Anzenchitai - しあわせのランプ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - しあわせのランプ




しあわせのランプ
The Happy Lamp
しあわせになるために
To attain happiness,
生まれてきたんだから
that's the reason we were born.
好きな人と 一緒にいなさい
Be with those you love,
大切なことなんか 分かってくるんだから
and important things will make themselves known.
好きなことを やっていきなさい
Do what you love,
それでも どうしても
but if it still
やりきれなくなった時は
becomes unbearable,
この空を見上げて
look up at the sky,
やさしかった頃のことを思って
think back to times of kindness.
なつかしくなったら
If you start to reminisce,
しあわせだって言って 笑っていなさい
it's happiness you're feeling - smile and say so.
「しあわせのランプ」
“The Happy Lamp”
歌∶安全地帯
Sung by: Anzenchitai
もしも君のランプがなけりゃ
If you didn't have your lamp,
闇に迷う人がいるよ
there'd be someone lost in the dark.
友達がいるように
Just like you have friends,
家族や仲間がいるように
a family, and companions,
僕には君がいなけりゃ ダメさ
I can't do without you.
この星を見つめて
Look up at this star,
めぐりあった頃のことを思って
think back to when we met.
逢いたくて たまんなかったら
If you start to miss me terribly,
さみしいよって言って もどってきなさい
tell me you're lonely, come back to me.
しあわせになるために
To attain happiness,
生まれてきたんだから
that's the reason we were born.
好きな人と 一緒にいなさい
Be with those you love.





Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.