Anzenchitai - たいせつなひと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - たいせつなひと




たいせつなひと
Precious person
陽だまりの道を歩く
Walking along the sun-drenched path
ふたつの長い影
Two long shadows
さみしさまで
Even in the loneliness
わかちあえるひとは 誰?
Who is the one I can share it with?
みどりの風に吹かれた
A fallen leaf blown by the green wind
一枚の落ち葉を
I set it afloat on the river
川に浮かべ
Let it be a boat
どこまでも行く舟にしよう
And sail away forever
あなたはそうたったひとり
You are the one and only
ひとりしかいない
There is no one else like you
どんなものにも代わらない
Nothing can replace you
たいせつなひとだから
Because you are my precious person
いつまでも
Forever and ever
拾ったガラスの瓶に
In a glass bottle I found
挿した白い花
I placed a white flower
あたたかい手
With gentle hands
ふれてくれたひとは 誰?
Who was it that touched it?
僕らはそうずっとふたり
We are the two of us
歩いてゆくんだ
Walking together
どんなものにも代わらない
Nothing can replace you
たいせつなひとだから
Because you are my precious person
忘れないで
I'll never forget
あなたにそうたったひとり
You are the one and only
ひとりしかいない
There is no one else like you
どんなものにも代わらない
Nothing can replace you
たいせつなひとだから
Because you are my precious person
いつまでも
Forever and ever





Writer(s): 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.