Anzenchitai - オレンジ(テレビ朝日系 木曜ミステリー「おみやさん」主題歌) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anzenchitai - オレンジ(テレビ朝日系 木曜ミステリー「おみやさん」主題歌)




オレンジ(テレビ朝日系 木曜ミステリー「おみやさん」主題歌)
Апельсин (телесериал "Омия-сан" на телеканале "ТВ Асахи")
永遠の愛を交わしたら
Если мы поклянемся в вечной любви
そっと 瞳を閉じて 甘いKissをしよう
Слегка прикрой глаза и дай мне нежный поцелуй
オレンジの空と海が溶けるように
Словно сливающиеся небо и море цвета апельсина
ゆっくりと 重なりひとつになろう
Давай медленно сольемся и станем единым целым
誰も止められない夜に
В эту нескончаемую ночь
ふたりしか戻れないところへ行こう
Отправимся туда, куда сможем вернуться только вдвоем
だけど こんなに こんなに
Но почему, почему
そばにいるのに見つめるだけで
Хоть мы так близко, смотрим друг на друга
どうして ねぇ どうして
Почему так, почему
涙あふれて 止まらない
Слезы льются и не останавливаются
想い出は いいことばかりじゃないけど
Воспоминания не всегда приятны
キズさえも いつか力になる
Но даже раны когда-нибудь станут силой
出逢った人の やさしさにふれてきたから
Ведь я прикасался к доброте людей, которых встречал
泣きたくなったって 笑って応えるんだ
Поэтому, даже если хочется плакать, я буду улыбаться и встречать тебя
たったひとつのこの心で
Своим единственным сердцем
もう一度はじめから 愛せるなら
Я снова смогу полюбить, начать с начала,
風がどんなに どんなに
Если ветер будет еще более
冷たくたって かまわない
Холодным, мне все равно
だけど どうして ねぇ どうして
Но почему, почему
愛をさらうの
Ты так бессердечно бросаешь
だから こんなに こんなに
Поэтому я так, так
そばにいるのに見つめるだけで
Хоть мы так близко, смотрим друг на друга
どうして ねぇ どうして
Почему так, почему
涙あふれて 止まらない
Слезы льются и не останавливаются
永遠の愛を交わした瞳に
Глазам, которые поклялись в вечной любви
輝いた オレンジの涙に サヨナラ
Апельсиновым слезам, которые блестели, Прощай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.