Anzenchitai - カリント工場の煙突の上に - traduction des paroles en allemand




カリント工場の煙突の上に
Auf dem Schornstein der Kaliumpermanganat-Fabrik
カリント工場の煙突の上に
Auf dem Schornstein der Kaliumpermanganat-Fabrik
浮かんだ雲を眺め
Sah ich schwebenden Wolken nach
帰り支度してる太陽を
Folgte der heimgehenden Sonne
追いかけて家路をたどった
Nach und fand den Weg nach Hause
風に揺れる万国旗を見ながら
Im Wind wehten Nationalflaggen, während ich
遠い世界を旅してた
Durch ferne Welten reiste
ばあちゃんの家のはなれで
Im Gästehaus bei Großmutters
一晩中星を数えた
Zählte ich die Nächte lang Sterne
僕は 町を捨てた 夢を探し始めた
Ich verließ die Stadt, begann meine Träume zu suchen
白い紙にクレヨンで描いてた
Auf weißem Papier malte ich mit Wachsmalern
零戦や潜水艦の絵も
Null-Kampfflugzeuge und U-Boote
葡萄色の着物を着てた
Ein Portweinfarbenes Gewand trug sie
母親の似顔絵も
Auch das Porträt meiner Mutter
ずっと 胸の奥に 刻み込まれたまま
Eingraviert blieben sie alle tief in meiner Brust
空よ 僕を忘れないでくれ
Himmel, vergiss mich nicht
大空よ 僕をあの場所へ連れていってくれ
Weiter Himmel, bring mich zu jenem Ort zurück
僕が今でも泳げないわけは
Dass ich bis heute nicht schwimmen kann
川で溺れたあいつのせいさ
Das kam durch den, der im Fluss ertrank
堤防から放り投げた
Den Blumenstrauß warf ich vom Deich
花束は流れて消えた
Er trieb davon und ward fortgespült
路地裏で泣いてたあの娘が捨てた
Die Zigarette mit dem roten Lippenstift, weggeworfen
赤い口紅のついてた煙草
Von dem weinenden Mädchen aus der Gasse
さびれた商店街のアーケード
Die Dachgänge der heruntergekommenen Einkaufsstraße
破れた金網越しのネオン
Neonlichter hinter rostigem Maschendraht
いつか 町に戻っても 変わらないままでいて
Auch wenn ich eines Tages zurück in die Stadt komm
いて
Bleibt so sein sein
空よ 僕を忘れないでくれ
Himmel, vergiss mich nicht
大空よ 僕をあの場所へ連れていってくれ
Weiter Himmel, bring mich zu jenem Ort zurück
市営住宅の中の広場で リレーしたんだ みんなで
Auf dem Platz in der städtischen Wohnsiedlung
空よ 僕を忘れないで 思い出してくれ
Himmel, vergiss mich nicht, erinnere dich
大空よ 僕をあの場所へ連れていってくれ
Weiter Himmel, bring mich zu jenem Ort zurück
カリント工場の煙突の上に
Auf dem Schornstein der Kaliumpermanganat-Fabrik





Writer(s): 玉置 浩二, 須藤 晃, 玉置 浩二, 須藤 晃


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.