Anzenchitai - 一秒一夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - 一秒一夜




一秒一夜
A Second, a Night
アンバランスな瞳から
From your unbalanced eyes
バラ色の声がする
A rose-colored voice arises
どれほど遠くへ行けば
How far would I have to go
ふたりは砂になる
For us both to become sand
誘惑に もうこわれた
I've already broken from temptation
涙まで こぼれてる
Even my tears are spilling over
12色の絵の具箱
A box of 12 colored paints
季節にはかくれてる
Hidden within the changing seasons
あなたに似あえば すぐに
If it suited you, you should have
気がつくはずなのに
Realized this from the beginning
消えてゆく いとしささえ
Even the fading love
微笑みにもどれない
Can't return to a smile
誘惑に もうこわれた
I've already broken from temptation
心では 踊れない
My heart can't dance
永遠に ふるえている
It's eternally trembling
一秒が 不思議だね
How strange, one second





Writer(s): 矢萩渉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.