Anzenchitai - 出逢い(オリジナル・カラオケ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - 出逢い(オリジナル・カラオケ)




出逢い(オリジナル・カラオケ)
Encounter (Original Karaoke)
連絡はないけど
I hear nothing from you
元気でいますか
Are you well?
好きだったあの声
That beloved voice of yours
耳に残ってる
Lingers in my ears
そばにいなくても
Even though you are not with me
抱きしめられて
I feel your embrace
いたのでしょうか
Was it just my imagination?
あなたに伝えたい
I want to convey this warmth
このぬくもりを
To you
あなたに出逢えた
My joy in meeting you
このよろこびを
This happiness
いつまでもいつまでも
I will cherish forever
忘れない
I will never forget you
あなたを愛してる
I still love you
覚えていますか
Do you still remember
いまでもあの歌を
The song we used to sing?
連絡はないけど
I hear nothing from you
元気でいますか
Are you well?
好きだったあの声
That beloved voice of yours
耳に残ってる
Lingers in my ears
そばにいなくても
Even though you are not with me
抱きしめられて
I feel your embrace
いたのでしょうか
Was it just my imagination?
あなたに伝えたい
I want to convey this warmth
このぬくもりを
To you
あなたに出逢えた
My joy in meeting you
このよろこびを
This happiness
いつまでもいつまでも
I will cherish forever
忘れない
I will never forget you
あなたを愛してる
I still love you
覚えていますか
Do you still remember
いまでもあの歌を
The song we used to sing?
連絡はないけど
I hear nothing from you
元気でいますか
Are you well?
好きだったあの声
That beloved voice of yours
耳に残ってる
Lingers in my ears
そばにいなくても
Even though you are not with me
抱きしめられて
I feel your embrace
いたのでしょうか
Was it just my imagination?
あなたに伝えたい
I want to convey this warmth
このぬくもりを
To you
あなたに出逢えた
My joy in meeting you
このよろこびを
This happiness
いつまでもいつまでも
I will cherish forever
忘れない
I will never forget you
あなたを愛してる
I still love you
覚えていますか
Do you still remember
いまでもあの歌を
The song we used to sing?
連絡はないけど
I hear nothing from you
元気でいますか
Are you well?
好きだったあの声
That beloved voice of yours
耳に残ってる
Lingers in my ears
そばにいなくても
Even though you are not with me
抱きしめられて
I feel your embrace
いたのでしょうか
Was it just my imagination?
あなたに伝えたい
I want to convey this warmth
このぬくもりを
To you
あなたに出逢えた
My joy in meeting you
このよろこびを
This happiness
いつまでもいつまでも
I will cherish forever
忘れない
I will never forget you
あなたを愛してる
I still love you
覚えていますか
Do you still remember
いまでもあの歌を
The song we used to sing?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.