Anzenchitai - 想い出につつまれて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - 想い出につつまれて




想い出につつまれて
Wrapped in Memories
あたたかい夜のとばりが降りて
As the warm curtains of night descend,
あなただけのぬくもりがある
I feel your warmth, to me it's heaven sent.
ふれるものはすべて
Everything I touch,
なつかしい詩(うた)が聴こえるような
Whispers memories like a song, so clutch.
つぶらな瞳(め)が夢みる時は
Your innocent eyes, they dream so bright,
はなれないでいたい
I never want to let go, hold you tight.
こんなに好きでいたと
I didn't know I loved you so,
気づかずに夏が過ぎた
Summer passed, and I let it go.
もうすぐ季節(とき)は流れ
Soon the seasons will turn and flow,
心まで運ぶけれど
My heart will follow wherever you go,
あたたかい想い出につつまれて
Wrapped in the warmth of memories so dear,
ほゝえみからはじめた恋を
This love we started with a smile, no fear.
こわさないでいたい
Let's keep it safe and banish all our worries.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.