Anzenchitai - 朝の陽ざしに君がいて - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - 朝の陽ざしに君がいて




朝の陽ざしに君がいて
You are there in the morning sun
誰もひとりで いられない
No one can be alone
いま素直に そう言える
Now I can easily say so
そっと優しく ふれてくる
Gently touching me
愛だけを 信じてる
Believing in only love
なんとなく呼ぶだけで
With just a casual call
振り向いた君の
You turned
瞳のなかにある
There is a meaning of happiness
幸福になる意味
Inside your eyes
僕はいま 気がついた
I have noticed now
朝の陽ざしに 君がいて
You are there in the morning sun
心に咲く 花がある
There is a blooming flower in my heart
きっと夢見た 色をして
With the color I have dreamt of
さみしさも 消して行く
It will erase my loneliness
いつもならなにげなく
I usually pass through
通り過ぎる季節
The season without much thought
だけど君といる時間が
But the time with you
好きな香りのまま
Remains as a favorite fragrance
微笑みで刻まれた
Carved with a smile
誰もひとりで いられない
No one can be alone
いまほんとに そう言える
Now I can really say so
そっと優しく 見つめあう
Gently watching each other
愛だけを 信じてる
Believing in only love
朝の陽ざしに 君がいて
You are there in the morning sun
心に咲く 花がある
There is a blooming flower in my heart
いつか広げた 手のひらに
In my open palms someday
春風が 吹いてくる
Wind of spring will blow





Writer(s): 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.