Anzenchitai - 涙をとめたまま - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - 涙をとめたまま




涙をとめたまま
Holding back my tears
逢えない夜の
On nights when we can't meet,
ささやきを聴かせて
whisper into my ear.
つめたい部屋には
For in this cold room,
ひとりでは帰せない
I can't make it home alone.
今夜はただ肌を許しあえる
Tonight, I'll surrender my body,
あなたにもう罪はないと言わせて
just let me hear you say you're not guilty, my love,
いけない声を
your forbidden whispers,
みみもとに残して いま
their echo lingers in my ear now.
悲しいのに涙とめたまま
Though sadness fills my heart, I hold back my tears,
せつないほど涙とめたまま
my anguish weighs heavy, I hold back my tears.
心はもうかわることはない
My heart will never change,
かならず...
no matter what.
逢えない夜の
On nights when we can't meet,
ささやきを聴かせて
whisper into my ear.
つめたい部屋には
For in this cold room,
ひとりでは帰せない
I can't make it home alone.
今夜はただ肌を許しあえる
Tonight, I'll surrender my body,
あなたにもう罪はないと言わせて
just let me hear you say you're not guilty, my love,
いけない声を
your forbidden whispers,
みみもとに残して いま
their echo lingers in my ear now.
悲しいのに涙とめたまま
Though sadness fills my heart, I hold back my tears,
せつないほど涙とめたまま
my anguish weighs heavy, I hold back my tears.
心はもうかわることはない
My heart will never change,
かならず...
no matter what.





Writer(s): 松井 五郎, 玉置 浩二, 玉置 浩二, 松井 五郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.