Anzenchitai - 真夜中すぎの恋 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - 真夜中すぎの恋




真夜中すぎの恋
Love After Midnight
誘われて うなづくまでの間
The moment between your invitation and my nod
そのあとで 星空の見えるベランダへ
To the balcony where the stars would be
銀のピアスならはずれてる
Your silver earrings gleam astray
夜につれられてゆくなら今
Tonight, let us surrender to the night
踊りながら 涙なんかこなごなになれ
Amidst the dance, our tears shall shatter
真夜中すぎの恋だから
For this is a love beyond midnight's hour
サヨナラが聞こえてきたら泣いてね
Let tears flow when farewell echoes
ため息は こわれた胸のささやき
Our sighs, whispers of a broken heart
どんなドレスでもかまわない
Any gown will do
夜に羽織られてゆくなら今
Tonight, let us embrace the night's embrace
こわれながら 昨日よりも 美しくなれ
Let us break and emerge more beautiful than before
真夜中すぎの恋だから
For this is a love beyond midnight's hour
恋の罪も 恋の罠も 気づかないまま
Neither guilt nor deceit can mar our love
真夜中すぎの恋だから
For this is a love beyond midnight's hour
こわれながら 昨日よりも 美しくなれ
Let us break and emerge more beautiful than before
真夜中すぎの恋だから
For this is a love beyond midnight's hour
恋の罪も 恋の罠も 気づかないまま
Neither guilt nor deceit can mar our love
真夜中すぎの恋だから
For this is a love beyond midnight's hour





Writer(s): 井上 陽水, 玉置 浩二, 井上 陽水, 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.