Anzenchitai - 闇をロマンスにして - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anzenchitai - 闇をロマンスにして




闇をロマンスにして
Turning Darkness into Romance
始めた頃に 一緒に 一緒に 戻らないかい
When we first started, together, together, won't you come back?
なくしたものを 一緒に 二人でさがしてみればいい
Let's look for what we've lost together, just the two of us.
愛情をもって いたわりあって
With love, let's cherish each other
闇をロマンスにして
Turning darkness into romance
真実にいつだって
Always to the truth
ありがとう 言えるように
Let's be able to say thank you
少し無理して
Straining ourselves a little
僕を見つめて
Look at me
雨がやんだら 一緒に 一緒に 歩かないかい
When the rain stops, together, together, won't you walk with me?
いつもの通りを 一緒に 腕を組んで いけばいい
On our usual path, together, arm in arm, let's walk
哀愁をもって 微笑みあって
With melancholy, let's smile at each other
ロマンスにして
Turning tears into romance
真実にいつだって
Always to the truth
ありがとう 言えなくても
Even if we can't say thank you,
少し無理して
Straining ourselves a little,
君と 僕とで
You and me





Writer(s): 玉置 浩二, 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.