Paroles et traduction Anzestro feat. PCKT - Luna En Aries
Luna En Aries
Moon In Aries
Deja
encerrarme
en
enero
Let
me
lock
myself
up
in
January
Que
es
cuando
me
regenero
That's
when
I
regenerate
Que
cuando
se
asoma
el
invierno
me
gusta
sentirme
mucho
mas
entero
That
when
winter
comes
I
like
to
feel
much
more
whole
Se
que
nada
es
como
espero
I
know
that
nothing
is
as
I
hope
Y
ya
no
es
sorpresa,
poco
interesa
And
it's
no
longer
a
surprise,
little
interest
Dejando
que
la
vida
fluya
Letting
life
flow
Que
con
intriga,
solo
tropieza
That
with
intrigue,
he
just
stumbles
Dejemos
que
este
viento
nos
lleve
sin
prisa
Let's
let
this
wind
take
us
away
in
no
hurry
Y
podremos
creernos
el
cuento
And
we
will
be
able
to
believe
the
story
De
que
todo
funciona
mejor
cuando
se
improvisa
That
everything
works
better
when
you
improvise
Los
gatos
se
fueron
de
mi
cornisa
The
cats
are
gone
from
my
ledge
Podría
dormir
mas
tranquilo
I
could
sleep
more
peacefully
Pero
en
mi
cerebro
conservo
este
ruido
But
in
my
brain
I
keep
this
noise
Que
me
hace
dormir
con
mas
ritmo
y
estilo
That
makes
me
sleep
with
more
rhythm
and
style
Debe
ser
que
pase
los
30
It
must
be
that
I
pass
the
30
Y
que
pocas
banderas
hoy
me
representan
And
that
few
flags
today
represent
me
De
cuantos
intentos
perdí
mi
cuenta
Of
how
many
attempts
I
lost
my
account
Pero
con
tu
mano
mi
fe
aumenta
But
with
your
hand
my
faith
increases
Puede
ser
que
a
fin
de
mes
It
may
be
that
at
the
end
of
the
month
Nos
suba
el
interés
por
enésima
ves
We
get
the
interest
up
by
the
umpteenth
time
Que
me
quede
con
lo
puesto
por
que
no
hay
después
To
keep
what
I'm
wearing
because
there's
no
after
Aunque
todo
funciona
si
me
siguen
mis
pies
Although
everything
works
if
you
follow
my
feet
Será
parte
de
este
desafio
Will
be
part
of
this
challenge
Y
si
logro
vencerlo
dile
tu
a
los
mios
And
if
I
manage
to
beat
him
tell
you
to
mine
Que
nada
me
sirve
si
no
hay
contenido
That
nothing
serves
me
if
there
is
no
content
Y
que
el
árbol
no
crece
sin
agua
y
cariño
And
that
the
tree
doesn't
grow
without
water
and
love
Y
para
variar
And
for
a
change
No
se
como
avanzar
I
don't
know
how
to
move
forward
Dejando
que
el
viento
me
guie
al
andar
Letting
the
wind
guide
me
as
I
walk
Dejando
el
mar
solo
guie
mis
pasos
Leaving
the
sea
alone
guide
my
steps
Y
así
concentrarme
en
caer
en
tus
brazos
And
so
concentrate
on
falling
into
your
arms
Falta
un
par
de
horas
largas
It's
a
long
couple
of
hours
away
Sabes
no
son
nada
You
know
they're
nothing
Sol
y
agua
salada
Sun
and
salt
water
Limpian
nuestra
cara
They
clean
our
face
El
tiempo
da
la
calma
The
weather
gives
the
calm
Entiendo
mi
constancia
I
understand
my
constancy
Es
consecuencia
de
las
ansias
It
is
a
consequence
of
the
anxieties
Falta
un
par
de
horas
largas
It's
a
long
couple
of
hours
away
Sabes
no
son
nada
You
know
they're
nothing
Sol
y
agua
salada
Sun
and
salt
water
Limpian
nuestra
cara
They
clean
our
face
El
tiempo
da
la
calma
The
weather
gives
the
calm
Entiendo
mi
constancia
I
understand
my
constancy
Es
consecuencia
de
las
ansias
It
is
a
consequence
of
the
anxieties
Je
ma
pelle
Emanuel
Je
ma
pelle
Emanuel
Otro
que
se
escapa
del
cruel
cascabel
Another
one
running
away
from
the
cruel
rattle
Mi
madre
Isabel
aún
fiel
al
papel
My
mother
Isabel
still
faithful
to
the
role
Y
yo
en
mi
cuartel
entrenando
el
nivel
And
me
in
my
barracks
training
the
level
Hoy
todo
a
cambiado
y
seria
importante
mirarnos
un
poco
por
dentro
Today
everything
has
changed
and
it
would
be
important
to
look
a
little
inside
Para
caminar
en
conjunto
debemos
cuidarnos
en
todo
momento
To
walk
together
we
must
take
care
of
ourselves
at
all
times
Y
por
mas
que
lo
pienso
And
as
much
as
I
think
about
it
Los
días
son
cortos
y
no
hay
retroceso
The
days
are
short
and
there
is
no
turning
back
Y
por
mas
que
lo
pienso
And
as
much
as
I
think
about
it
Minutos
avanzan
perdiendo
el
proceso
Minutes
go
by
losing
the
process
Será
que
nadie
nos
tubo
fe
Will
be
that
no
one
tube
us
faith
Riendo
pero
llenos
de
estrés
Laughing
but
full
of
stress
Fin
de
semana
sagrado,
lo
se
Holy
weekend,
I
know.
Y
yo
quiero
paz
y
es
mejor
con
voce
And
I
want
peace
and
it's
better
with
voice
A
esta
altura
parece
una
manda
At
this
point
it
looks
like
a
manda
Vivir
apoyado
en
la
misma
baranda
Living
leaning
on
the
same
railing
Con
suerte
prodremos
hacer
propaganda
Hopefully
we
will
be
able
to
make
propaganda
De
una
buena
vida
pero
con
demandas
Of
a
good
life
but
with
demands
Hoy
mi
circulo
se
hace
pequeño
Today
my
circle
is
getting
small
De
un
tiempo
del
que
no
soy
dueño
Of
a
time
that
I
don't
own
Decidí
que
es
mejor
con
empeño
I
decided
that
it
is
better
with
determination
El
diseño
en
conjunto
lo
vi
entre
sueños
The
design
as
a
whole
I
saw
it
between
dreams
Son
canciones
que
sanan
mi
alma
They
are
songs
that
heal
my
soul
Sensaciones
que
alivian
el
karma
Feelings
that
relieve
karma
Por
aca
se
prendieron
alarmas
Alarms
were
set
off
here
Por
que
este
trabajo
es
palma
a
palma
Why
this
job
is
palm
to
palm
Y
para
variar
no
se
como
avanzar
And
for
a
change
I
don't
know
how
to
move
forward
Dejando
que
el
viento
me
guie
el
andar
Letting
the
wind
guide
my
walk
Dejando
que
el
mar
solo
guie
mis
pasos
Letting
the
sea
alone
guide
my
steps
Y
asi
concentrarme
en
caer
en
tus
brazos
And
so
concentrate
on
falling
into
your
arms
Falta
un
par
de
horas
largas
It's
a
long
couple
of
hours
away
Sabes
no
son
nada
You
know
they're
nothing
Sol
y
agua
salada
Sun
and
salt
water
Limpian
nuestra
cara
They
clean
our
face
El
tiempo
dara
calma
The
weather
will
give
calm
Entiendo
mi
constancia
I
understand
my
constancy
Es
consecuencia
de
las
ansias
It
is
a
consequence
of
the
anxieties
Falta
un
par
de
horas
largas
It's
a
long
couple
of
hours
away
Sabes
no
son
nada
You
know
they're
nothing
Sol
y
agua
salada
Sun
and
salt
water
Limpian
nuestra
cara
They
clean
our
face
El
tiempo
da
la
calma
The
weather
gives
the
calm
Entiendo
mi
constancia
I
understand
my
constancy
Es
consecuencia
de
las
ansias
It
is
a
consequence
of
the
anxieties
Esperaria
llegar
mas
lejos
pero
me
gusta
mirar
al
resto
I
would
hope
to
go
further
but
I
like
to
look
at
the
rest
No
tengo
apuros
en
mi
puesto
I'm
not
in
a
hurry
at
my
post
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anzestro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.