Paroles et traduction en anglais Aníbal Marroquín - Imagínate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagínate,
imagínate
Imagine,
imagine
Lo
que
en
el
cielo
verás
What
you
will
see
in
heaven
Es
algo
maravilloso
que
ninguna
mente
humana
It
is
something
wonderful
that
no
human
mind
Se
ha
podido
imaginar
Has
been
able
to
imagine
Imagínate,
imagínate
Imagine,
imagine
Lo
que
tú
podrás
sentir
What
you
will
be
able
to
feel
Cuando
veas
cara
a
cara
al
famoso
personaje
When
you
see
face
to
face
the
famous
character
Que
cambió
tu
ser
total
Who
changed
your
whole
being
Clama
a
mí
sin
sesar
Cry
out
to
me
unceasingly
Y
yo
te
responderé
And
I
will
answer
you
Te
enseñaré
cosas
grandes
y
ocultas,
hijo
mío
I
will
teach
you
great
and
hidden
things,
my
child
Que
tú
no
conoces
That
you
do
not
know
Cosas
que
ojo
no
vio
Things
that
the
eye
has
not
seen
Ni
que
oído
oyó
Nor
that
the
ear
has
heard
Ni
han
pasado
jamás
Nor
have
they
ever
passed
Por
la
mente
del
hombre
Through
the
mind
of
man
Son
las
que
Dios
tiene
allá
They
are
what
God
has
there
En
la
ciudad
celestial
In
the
celestial
city
Y
ni
la
cosa
más
bella
de
esta
tierra
And
not
even
the
most
beautiful
thing
on
this
earth
Se
podrá
comparar
Will
be
able
to
compare
Imagínate,
imagínate
Imagine,
imagine
Qué
sorpresa
llevaré
What
a
surprise
I
will
take
Cuando
vea
y
escuche
muchas
cosas
que
en
la
tierra
When
I
see
and
hear
many
things
that
on
earth
Ni
siquiera
imaginé
I
never
even
imagined
Imagínate,
imagínate
Imagine,
imagine
Lo
que
tú
podrás
sentir
What
you
will
be
able
to
feel
Cuando
veas
en
el
cielo
aquel
rostro
tan
divino
When
you
see
in
heaven
that
face
so
divine
Que
nadie
pudo
pintar
That
no
one
could
paint
Clama
a
mí
sin
sesar
Cry
out
to
me
unceasingly
Y
yo
te
responderé
And
I
will
answer
you
Te
enseñaré
cosas
grandes
y
ocultas,
hijo
mío
I
will
teach
you
great
and
hidden
things,
my
child
Que
tú
no
conoces
That
you
do
not
know
Cosas
que
ojo
no
vio
Things
that
the
eye
has
not
seen
Ni
que
oído
oyó
Nor
that
the
ear
has
heard
Ni
han
pasado
jamás
Nor
have
they
ever
passed
Por
la
mente
del
hombre
Through
the
mind
of
man
Son
las
que
Dios
tiene
allá
They
are
what
God
has
there
En
la
ciudad
celestial
In
the
celestial
city
Y
ni
la
cosa
más
bella
de
esta
tierra
And
not
even
the
most
beautiful
thing
on
this
earth
Se
podrá
comparar
Will
be
able
to
compare
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.