Aníbal Marroquín - Ríos De Agua Viva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aníbal Marroquín - Ríos De Agua Viva




Ríos De Agua Viva
Реки Живой Воды
Si en tu alma hay intención de pecar
Если в твоей душе есть намерение согрешить
Y crees que no resistirás
И ты думаешь, что не устоишь,
La tentación es grande ya lo
Искушение велико, я знаю,
Pero podrás vencer
Но ты сможешь победить.
Yo de alguién, que fue un vencedor
Я знаю того, кто был победителем
Y sin pecar llegó hasta el final
И без греха дошел до конца.
Si de su mano te tomas con valor
Если за Его руку возьмешься смело,
Él te ayudará y en tu interior
Он поможет тебе, и в твоей душе
Ríos de agua vivas brotarán
Реки живой воды забьют,
Rios que nunca jamás se secar+an
Реки, что никогда не иссякнут,
Ríos que para siempre saciarán
Реки, что навсегда утолят
Aquella sed que nunca pudiste mitigar
Ту жажду, что ты не могла унять.
Ríos de agua viva brotarán
Реки живой воды забьют,
Ríos que nunca jamás se secarán
Реки, что никогда не иссякнут,
Ríos que si los buscas, los hallarás
Реки, что, если будешь искать, ты найдешь,
Ríos de agua viva, de aquel gran manantial
Реки живой воды, из того великого источника.
Si bebieres del agua terrenal
Если ты будешь пить воду земную,
La sed que tienes muy pronto volverá
Жажда твоя очень скоро вернется.
Mas si bebieres, del agua del amor
Но если будешь пить воду любви,
Cambiará tu corazón
Изменится твое сердце.
Si mi Jesús te llama, síguelo
Если мой Иисус тебя зовет, следуй за Ним,
Toma tu cruz y ven en pos de Él
Возьми свой крест и иди за Ним.
Si de su mano te tomas con valor
Если за Его руку возьмешься смело,
Él te ayudará y en tu interior
Он поможет тебе, и в твоей душе
Ríos de agua viva brotarán
Реки живой воды забьют,
Ríos que nunca jamás se secarán
Реки, что никогда не иссякнут,
Ríos que para siempre saciarán
Реки, что навсегда утолят
Aquella sed que nunca pudistes mitigar
Ту жажду, что ты не могла унять.
Ríos de agua viva brotarán
Реки живой воды забьют,
Ríos que nunca jamás se secarán
Реки, что никогда не иссякнут,
Ríos que si los buscas, los hallarás
Реки, что, если будешь искать, ты найдешь,
Ríos de agua viva, de aquel gran manantial
Реки живой воды, из того великого источника.
Ríos de agua viva brotarán
Реки живой воды забьют,
Ríos que nunca jamás se secarán
Реки, что никогда не иссякнут,
Ríos que para siempre saciarán
Реки, что навсегда утолят
Aquella sed que nunca pudistes mitigar
Ту жажду, что ты не могла унять.
Ríos de agua vivas brotarán
Реки живой воды забьют,
Ríos que nunca jamás se secarán
Реки, что никогда не иссякнут,
Ríos que si los buscas, los hallarás
Реки, что, если будешь искать, ты найдешь,
Ríos de agua viva, de aquel gran manantial
Реки живой воды, из того великого источника.
Ríos de agua viva brotarán
Реки живой воды забьют,
Ríos que nunca jamás se secarán
Реки, что никогда не иссякнут.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.