Aníbal Troilo & Alberto Marino - La luz de un fosforo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aníbal Troilo & Alberto Marino - La luz de un fosforo




La luz de un fosforo
The Light of a Match
Nos encontramos, y yo,
We met, you and I,
Y a conversar
And we paused
Nos detuvimos.
To talk.
Un algo raro tenías
There was something strange about you
Cuando callabas,
When you were silent,
Cuando reías...
When you laughed...
La esgrima sentimental
The battle of hearts
Al fin surgió
Finally started
La tarde aquella.
That evening.
Después... ¡qué poco quedó!
After... how little was left!
El viento todo lo llevó...
The wind swept it all away...
La luz de un fósforo fue
The light of a match was
Nuestro amor pasajero.
Our fleeting love.
Duró tan poco... lo sé...
It lasted so short... I know...
Como el fulgor
Like the glow
Que da un lucero...
Of a falling star...
La luz de un fósforo fue,
The light of a match was,
Nada más,
Nothing more,
Nuestro idilio.
Our romance.
Otra ilusión que se va
Another illusion fades
Del corazón
From the heart
Y que no vuelve más.
Never to return.
E da un lucero...
Of a falling star...
La luz de un fósforo fue,
The light of a match was,
Nada más,
Nothing more,
Nuestro idilio.
Our romance.
Otra ilusión que se va
Another illusion fades
Del corazón
From the heart
Y que no vuelve más.
Never to return.





Writer(s): Enrique Domingo Cadicamo, Alberto Suarez Villanueva,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.