Aníbal Troilo & Alberto Marino - La luz de un fosforo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aníbal Troilo & Alberto Marino - La luz de un fosforo




La luz de un fosforo
Свет спички
Nos encontramos, y yo,
Мы встретились, ты и я,
Y a conversar
И завели беседу.
Nos detuvimos.
Мы остановились.
Un algo raro tenías
Что-то странное было в тебе,
Cuando callabas,
Когда ты молчала,
Cuando reías...
Когда ты смеялась...
La esgrima sentimental
Любовная дуэль
Al fin surgió
В конце концов разгорелась
La tarde aquella.
В тот вечер.
Después... ¡qué poco quedó!
Потом... как мало осталось!
El viento todo lo llevó...
Ветер всё унёс...
La luz de un fósforo fue
Свет спички был
Nuestro amor pasajero.
Нашей мимолетной любовью.
Duró tan poco... lo sé...
Он длился так мало... я знаю...
Como el fulgor
Как сияние
Que da un lucero...
Звезды...
La luz de un fósforo fue,
Свет спички был,
Nada más,
Всего лишь,
Nuestro idilio.
Нашим романом.
Otra ilusión que se va
Еще одна иллюзия, уходящая
Del corazón
Из сердца
Y que no vuelve más.
И которая больше не вернется.
E da un lucero...
Сияние звезды...
La luz de un fósforo fue,
Свет спички был,
Nada más,
Всего лишь,
Nuestro idilio.
Нашим романом.
Otra ilusión que se va
Еще одна иллюзия, уходящая
Del corazón
Из сердца
Y que no vuelve más.
И которая больше не вернется.





Writer(s): Enrique Domingo Cadicamo, Alberto Suarez Villanueva,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.