Paroles et traduction Aníbal Troilo & Francisco Fiorentino - Tabaco
Tu
voz
surgió
en
las
sombras
Твой
голос
возник
из
мрака,
Como
un
lejano
reproche,
Словно
дальний
укор,
Tu
voz
que
llora
y
me
nombra
Твой
голос,
что
плачет
и
называет
меня
по
имени,
Mientras
más
aún
se
asombran
По
мере
того
как
изумление
все
больше
охватывает
Los
fantasmas
de
esta
noche.
Призраков
этой
ночи.
Están
mis
ojos
cerrados
Мои
глаза
закрыты
Por
el
terror
del
silencio,
Из-за
ужаса
тишины,
Mi
corazón
desgarrado
Мое
сердце
разбито,
Porque
no
me
he
perdonado
Потому
что
я
не
простил
себе
Todo
el
mal
que
te
causé.
Все
зло,
которое
я
тебе
причинил.
Muchísimo
más,
Намного
больше,
Extrañan
mis
manos
Мои
руки
скучают
Tus
manos
amantes...
По
твоим
любящим
рукам...
Muchísimo
más,
Намного
больше,
Me
aturdo
al
saberte
Я
одурманен
осознанием
того,
Tan
cerca
y
tan
distante...
Что
ты
так
близко
и
так
далеко...
Y
mientras
fumo
И
пока
я
курю,
Forma
el
humo
tu
figura
Дым
принимает
твои
очертания,
Y
en
el
aroma
И
в
аромате
Del
tabaco,
tu
fragancia
Табака
твой
запах
Me
conversa
de
distancias,
Говорит
мне
о
расстоянии,
De
tu
olvido
y
mi
locura...
О
твоём
забвении
и
моём
безумии...
Que
vives
feliz,
Которая
живёшь
счастливо,
Tal
vez
esta
noche
Может
быть,
этой
ночью
Te
acuerdes
de
mí.
Ты
вспомнишь
обо
мне.
Parece
un
sueño
de
angustia
Это
похоже
на
страшный
сон,
Del
que
despierto
temblando,
От
которого
я
просыпаюсь
дрожащим,
Y
están
tiradas
y
mustias
И
лежат
поникшие
и
увядшие
Las
violetas
de
esta
angustia
Фиалки
этой
тоски
Y
mis
ojos
sollozando...
И
мои
глаза
рыдают...
Los
pobres
siguen
cerrados
Бедняги
по-прежнему
закрыты
Por
el
terror
del
silencio;
Из-за
ужаса
тишины;
Mi
corazón
desgarrado,
Мое
сердце
разбито,
Porque
no
me
he
perdonado
Потому
что
я
не
простил
себе
Todo
el
mal
que
te
causé.
Все
зло,
которое
я
тебе
причинил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Contursi, Armando Pontier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.