Aníbal Troilo & Francisco Fiorentino - Tinta Roja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aníbal Troilo & Francisco Fiorentino - Tinta Roja




Tinta Roja
Красные чернила
Paredón,
Стена,
Tinta roja en el gris
Красные чернила на сером
Del ayer...
Прошлого...
Tu emoción
Твоё волнение
De ladrillo feliz
Из счастливого кирпича
Sobre mi callejón
На моей улочке
Con un borrón
Одним мазком
Pintó la esquina...
Раскрасило угол...
Y al botón
И на кнопку
Que en el ancho de la noche
Которую в ширине ночи
Puso el filo de la ronda
Поставил край патруля
Como un broche...
Словно брошь...
Y aquel buzón carmín,
И тот багровый почтовый ящик,
Y aquel fondín
И та забегаловка,
Donde lloraba el tano
Где итальянец оплакивал
Su rubio amor lejano
Свою далёкую светловолосую любовь,
Que mojaba con bon vin.
Которую смачивал добрым вином.
¿Dónde estará mi arrabal?
Где же мой пригород?
¿Quién se robó mi niñez?
Кто украл моё детство?
En qué rincón, luna mía,
В каком уголке, моя луна,
Volcás como entonces
Изливаешь ты, как прежде,
clara alegría.
Свою ясную радость.
Veredas que yo pisé,
Тротуары, по которым я ходил,
Malevos que ya no son,
Хулиганы, которых больше нет,
Bajo tu cielo de raso
Под твоим атласным небом
Trasnocha un pedazo
Не спит кусочек
De mi corazón.
Моего сердца.
Veredas que yo pisé,
Тротуары, по которым я ходил,
Malevos que ya no son,
Хулиганы, которых больше нет,
Bajo tu cielo de raso
Под твоим атласным небом
Trasnocha un pedazo
Не спит кусочек
De mi corazón.
Моего сердца.





Writer(s): Sebastian Piana, Ovidio Gonzalez Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.