Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - Barrio de tango - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - Barrio de tango




Barrio de tango
Район танго
Un pedazo de barrio, allá en Pompeya,
Кусочек района, там, в Помпее,
Durmiéndose al costado del terraplén.
Дремлющий у насыпи склона.
Un farol balanceando en la barrera
Фонарь качается у шлагбаума,
Y el misterio de adiós que siembra el tren.
И тайна прощания, что сеет поезд.
Un ladrido de perros a la luna.
Собачий лай на луну.
El amor escondido en un portón.
Любовь, спрятанная в воротах.
Y los sapos redoblando en la laguna
И лягушки, барабанящие в лагуне,
Y a lo lejos la voz del bandoneón.
И вдали голос бандонеона.
Barrio de tango, luna y misterio,
Район танго, луна и тайна,
Calles lejanas, ¡cómo estarán!
Далекие улицы, как вы там?
Viejos amigos que hoy ni recuerdo,
Старые друзья, которых я даже не помню,
¡qué se habrán hecho, dónde estarán!
Что с ними стало, где они сейчас?
Barrio de tango, qué fue de aquella,
Район танго, что стало с той,
Juana, la rubia, que tanto amé.
Хуаной, блондинкой, которую я так любил.
¡Sabrá que sufro, pensando en ella,
Знает ли она, что я страдаю, думая о ней,
Desde la tarde que la dejé!
С того вечера, как я её покинул!
Barrio de tango, luna y misterio,
Район танго, луна и тайна,
¡desde el recuerdo te vuelvo a ver!
Из воспоминаний я снова вижу тебя!
Un coro de silbidos allá en la esquina.
Хор свиста там, на углу.
El codillo llenando el almacén.
Вино наполняет бакалейную лавку.
Y el dramón de la pálida vecina
И драма бледной соседки,
Que ya nunca salió a mirar el tren.
Которая больше никогда не выходила смотреть на поезд.
Así evoco tus noches, barrio 'e tango,
Так я вспоминаю твои ночи, район танго,
Con las chatas entrando al corralón
С телегами, въезжающими во двор,
Y la luna chapaleando sobre el fango
И луной, плещущейся в грязи,
Y a lo lejos la voz del bandoneón
И вдали голос бандонеона.





Writer(s): Homero Manzione, Anibal Troilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.