Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - Toda Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - Toda Mi Vida




Toda Mi Vida
My Whole Life
Hoy después de tanto tiempo
Today after so long
De no verte... de no hablarte,
Of not seeing you... of not speaking to you,
Ya cansado de buscarte
Already tired of looking for you
Siempre... siempre.
Always... always.
Siento que me voy muriendo
I feel like I'm dying
Por tu olvido, lentamente
Because of your forgetfulness, slowly
Y en el frío de mi frente
And on my cold forehead
Tus besos no dejarás.
You will not leave your kisses.
que mucho me has querido
I know that you loved me a lot
Tanto... tanto como yo,
So much... so much as I do,
Pero, en cambio, yo he sufrido
But, instead, I have suffered
Mucho... mucho más que vos.
Much... much more than you.
No por qué te perdí
I don't know why I lost you
Tampoco cuándo fue,
Nor do I know when it was,
Pero a tu lado dejé
But by your side I left
Toda mi vida.
My whole life.
Y hoy que estás lejos de
And today that you are far from me
Y has conseguido olvidar,
And you have managed to forget,
Soy un pasaje de tu vida
I am a passage of your life
¡Nada más!
Nothing more!
Es tan poco lo que falta
It's so little what is left
Para irme con la muerte,
To go with death,
Ya mis ojos no han de verte
My eyes will not see you again
Nunca... nunca...
Never... never...
Y si un día, por mi culpa
And if one day, because of my fault
Una lágrima vertiste,
You shed a tear,
Porque tanto me quisiste
Because you loved me so much
que me perdonarás.
I know that you will forgive me.





Writer(s): Jose Maria Contursi, Anibal Troilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.