Aníbal Troilo & Francisco Fiorentino - Toda Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aníbal Troilo & Francisco Fiorentino - Toda Mi Vida




Toda Mi Vida
My Whole Life
Hoy, después de tanto tiempo
Today, after so long
De no verte, de no hablarte
Of not seeing you, of not speaking to you
Ya cansado de buscarte
Now tired of searching for you
Siempre, siempre
Always, always
Siento que me voy muriendo
I feel that I am dying
Por tu olvido, lentamente
Slowly, because of your neglect
Y en el frío de mi frente
And on my cold forehead
Tus besos no dejarás
Your kisses will not remain
que mucho me has querido
I know you loved me a lot
Tanto, tanto como yo
As much, as much as I did
Pero, en cambio, yo he sufrido
But instead, I have suffered
Mucho, mucho más que vos
Much, much more than you
No porque te perdí
I don't know why I lost you
Tampoco cuándo fue
Neither do I know when it was
Pero a tu lado dejé
But by your side, I left
Toda mi vida
My whole life
Y hoy que estás lejos de
And today, you are far away from me
Y has conseguido olvidar
And you have managed to forget
Soy un pasaje de tu vida, nada más
I am just a passage in your life, nothing more





Writer(s): Jose Maria Contursi, Anibal Troilo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.