Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - La violeta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche - La violeta




La violeta
Фиалка
Con el codo en la mesa mugrienta
Оперевшись на стол, пропитанный дымом,
Y la vista clavada en un sueño,
С поникшим взором, погруженный в мечты,
Piensa el tano Domingo Polenta
Размышляет Доминго Полента,
En el drama de su inmigración.
О своей горькой судьбе иммигранта.
Y en la sucia cantina que canta
И в грязном кабаке, где поют
La nostalgia del viejo paese
О тоске по Родине,
Desafina su ronca garganta
Надрывается гнусавым голосом
Ya curtida de vino carlon.
Завсегдатай карлового вина.
E...! La Violeta, la va, la va, la va...
Эй...! Фиалка, фи, фи, фи, фи...
La va sul campo che lei si sognaba
Фи, на поле, где она росла
Ch'era su gigin, que guardandola staba...
Там, где её милый бережно хранил...
El también busca su soñado bien
Он тоже ищет то, о чем мечтает,
Desde aquel dia, tan lejano ya,
С того самого дня, такого далекого,
Que con su carga de ilusión saliera
Когда с багажом надежд отправился в путь,
Como La Violeta que la va... la va...
Как Фиалка, которая фи... фи...
Canzoneta de pago lejano
Песня о далекой стране,
Que idealiza la sucia taberna
Где идеализируется мрачный кабак,
Y que brilla en los ojos del tano
Что сияет в глазах итальянца
Con la perla de algun lagrimon...
Слезной жемчужиной...
La aprendio cuando vino con otros
Он выучил ее, когда плыл с другими
Encerrado en la panza de un buque,
В тесном трюме корабля,
Y es con ella, metiendo batuque,
И теперь ей, стуча в бубен,
Que consuela su desilusión.
Он утешает свое разочарование.





Writer(s): Castillo, Olivari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.