Paroles et traduction Aníbal Troilo feat. Roberto Goyeneche & Orquesta De Anibal Troilo - El Motivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mina
que
fue
en
otros
tiempos
You
were
once
a
pure
La
más
pura
milonguera,
Lady
of
the
milonga,
Y
en
esas
noches
tangueras
And
on
those
tango
nights
Fue
la
reina
del
festín...
You
were
the
queen
of
the
party...
Hoy
no
tiene
pa'
ponerse
Today
you
have
nothing
to
wear,
Ni
zapatos,
ni
vestidos;
Neither
shoes
nor
dresses;
Anda
enferma
y
el
amigo
You
are
sick
and
your
friend
No
ha
aportado
para
el
bulin...
Has
not
contributed
to
the
bulin...
Ya
no
tienen
sus
ojazos
Your
eyes
no
longer
have
Esos
fuertes
resplandores,
Those
strong
glow,
Y
en
su
cara
los
colores
And
the
colors
in
your
face
Se
le
ven
palidecer...
Are
pale...
Y
esta
enferma,
sufre
y
llora
And
you
are
sick,
you
suffer
and
you
cry
Y
manía
con
sentimiento,
And
you
have
the
feeling,
De
que
así,
enferma
y
sin
vento,
That
sick
and
penniless,
Nadie
más
la
va
a
querer...
No
one
will
want
you
anymore...
Pobre
paica
que
ha
tenido
Poor
paica
who
has
had
A
la
gente
rechiflada
People
staring
Y
supo
con
la
mirada
And
who
knew
how
to
conquer
Conquistar
una
pasión...
A
passion
with
just
a
look...
Hoy
no
tiene
quien
se
arrime
Today
there
is
no
one
to
approach
you
Por
cariño
a
su
cartera
For
affection
to
your
wallet
Pobre
paica
arrabalera
Poor
paica
arrabalera
Que
quedo
sin
corazón...
Who
was
left
without
a
heart...
Y
cuando
de
los
bandoneones
And
when
the
bandoneons
are
heard
Se
oyen
las
notas
de
un
tango,
Playing
the
notes
of
a
tango,
Pobre
florcita
de
fango
Poor
little
flower
of
mud
Siente
tu
alma
vibrar...
You
feel
your
soul
tremble...
Las
nostalgias
de
otros
tiempos,
The
nostalgia
of
other
times,
De
placeres
y
de
amores...
Of
pleasures
and
loves...
Hoy
solo
son
sinsabores
Today
are
just
sorrows
Que
la
invitan
a
llorar...
That
invite
you
to
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Cobian, Pascual Contursi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.