Paroles et traduction Anibal Velasquez - Rondando Tu Esquina
Rondando Tu Esquina
Hanging Around Your Corner
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Tonight
I
feel
like
looking
for
you
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
To
erase
what
has
happened
and
forgive
you
Ya
no
importa
el
que
dirán
ni
de
las
cosas
que
hablaran
I
don't
care
what
people
say
or
what
they'll
talk
about
Total
la
gente
siempre
habla
People
always
talk
anyway
Yo
no
pienso
mas
que
en
ella
a
toda
hora
I
can't
stop
thinking
about
you
Es
terrible
esta
pasión
deboradora
This
devouring
passion
is
killing
me
Y
ella
siempre
sin
saber
sin
siquiera
sospechar
And
you,
unaware,
never
suspecting
Mi
deseo
de
volver
My
desire
to
come
back
Que
me
has
dado
vida
mia
You
who
have
given
me
life
Que
ando
triste
noche
y
dia
Who
keep
me
sad
night
and
day
Rondando
siempre
tu
esquina
Always
hanging
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Esta
pasión
que
lastima
This
passion
that
hurts
Este
dolor
que
no
pasa
This
pain
that
doesn't
go
away
Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor
How
long
will
I
suffer
the
torment
of
your
love?
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
This
poor
heart
that
cannot
forget
you
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Names
you
with
the
lips
of
its
wounds
Y
andando
más
su
sinsabor
And
living
its
regret
La
mariposa
del
dolor
cruce
las
noches
de
mi
vida
The
butterfly
of
pain
crosses
the
nights
of
my
life
Compañeros
hoy
la
noche
es
de
verbena
Friends,
tonight
is
a
night
of
celebration
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
But
I
cannot
bear
my
sorrow
Y
al
saber
que
ya
no
estas
And
knowing
that
you
are
gone
Solo
y
triste
y
sin
amor
me
pregunto
sin
cesar
Alone
and
sad
and
without
love
I
wonder
Que
me
has
dado
vida
mia
Who
have
given
me
life
Que
ando
triste
noche
y
dia
Who
keep
me
sad
night
and
day
Rondando
siempre
tu
esquina
Always
hanging
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Esta
pasión
que
lastima
This
passion
that
hurts
Este
dolor
que
no
pasa
This
pain
that
doesn't
go
away
Hasta
cuando
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor
How
long
will
I
suffer
the
torment
of
your
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.