Paroles et traduction Michael McGlynn feat. Anúna - August
She'll
come
at
dusky
first
of
day,
Она
придет
в
сумерках
первого
дня,
White
over
yellow
harvest's
song.
Белая
над
песней
желтой
жатвы.
Upon
her
dewy
rainbow
way
На
ее
росистом
Радужном
пути
She
shall
be
beautiful
and
strong.
Она
будет
красивой
и
сильной.
The
lidless
eye
of
noon
shall
spray
Око
полудня
без
век
будет
брызгать.
Tan
on
her
ankles
in
the
hay,
Загар
на
ее
лодыжках
в
сене,
Shall
kiss
her
brown
the
whole
day
long.
Я
буду
целовать
ее
загорелую
весь
день
напролет.
I'll
know
her
in
the
windows,
tall
Я
узнаю
ее
в
окнах,
высокая.
Above
the
crickets
in
the
hay.
Над
сверчками
в
стоге
сена.
I'll
know
her
when
her
odd
eyes
fall,
Я
узнаю
ее,
когда
ее
странные
глаза
опустятся,
One
May-blue
one
November-grey.
Один
майский-голубой,
другой
ноябрьский-серый.
I'll
watch
her
down
the
red
barn
wall
Я
буду
наблюдать
за
ней
вдоль
красной
стены
сарая.
Take
down
her
rusty
scythe,
and
call,
Сними
ее
ржавую
косу
и
позови:
And
I
will
follow
her
away.
И
я
последую
за
ней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mcglynn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.