Anúna - Have Yourself a Merry Little Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anúna - Have Yourself a Merry Little Christmas




Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством, милый
Have yourself a merry little Christmas
Пусть твоё Рождество будет волшебным, милый,
Let your heart be light
Пусть твоё сердце будет наполнено светом,
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши печали исчезнут,
Have yourself a merry little Christmas
Пусть твоё Рождество будет волшебным, милый,
Make the Yuletide gay
Пусть эти святки будут радостными,
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши печали будут далеко,
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в былые дни,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собрались возле нас,
Through the years we all will be together
С годами мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит,
So hang a shining star upon the highest bough
Так повесь сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть твоё Рождество будет волшебным прямо сейчас, милый.
Have yourself a merry little Christmas
Пусть твоё Рождество будет волшебным, милый,
Let your heart be light
Пусть твоё сердце будет наполнено светом,
From now on, our troubles will be out of sight
С этого момента все наши печали исчезнут,
Have yourself a merry little Christmas
Пусть твоё Рождество будет волшебным, милый,
Make the Yuletide gay
Пусть эти святки будут радостными,
From now on, our troubles will be miles away
С этого момента все наши печали будут далеко,
Here we are as in olden days
Мы здесь, как в былые дни,
Happy golden days of yore
Счастливые золотые дни прошлого,
Faithful friends who are dear to us
Верные друзья, которые нам дороги,
Gather near to us once more
Снова собрались возле нас,
Through the years we all will be together
С годами мы все будем вместе,
If the fates allow
Если судьба позволит,
So hang a shining star upon the highest bough
Так повесь сияющую звезду на самую высокую ветку,
And have yourself a merry little Christmas now
И пусть твоё Рождество будет волшебным прямо сейчас, милый.





Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.