Anúna feat. Michael McGlynn - One Last Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anúna feat. Michael McGlynn - One Last Song




Sing me one last song
Спой мне последнюю песню.
That will carry me away
Это унесет меня прочь.
To the warm summer memory of home
К теплым летним воспоминаниям о доме.
And that old melody
И эта старая мелодия ...
Softly echoes on the breeze
Мягкое эхо на ветру.
To a pathway that I must walk alone
На тропу, по которой я должен идти один.
I have loved, I have lain
Я любил, я лежал.
On the dewey morning fields
На Дьюи утренних полях
With a cloud of apple blossom in the air
С облаком цветущей яблони в воздухе.
So lay me down
Так уложи меня.
I'm weary of the cries and distant drums
Я устал от криков и отдаленных барабанов.
One last farewell
Последнее прощание.
The time for endless sleep will come
Придет время бесконечного сна.
Sing me one last song
Спой мне последнюю песню.
As the evening shadows fall
Когда опускаются вечерние тени
From the Gold chariot reaching from the West
Из Золотой колесницы, идущей с Запада.
Raise up one last glass
Поднимите последний бокал.
As I hear the boatman call
Когда я слышу зов лодочника
And an old song will carry me to rest
И старая песня унесет меня на покой.
I have loved, I have lain
Я любил, я лежал.
On the dewey morning fields
На Дьюи утренних полях
With a cloud of apple blossom in the air
С облаком цветущей яблони в воздухе.
So lay me down
Так уложи меня.
I'm weary of the cries and distant drums
Я устал от криков и отдаленных барабанов.
One last farewell
Последнее прощание.





Writer(s): Michael Philip Mcglynn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.