Paroles et traduction en allemand Anıl Emre Daldal - K. - Sped Up Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
K. - Sped Up Version
K. - Beschleunigte Version
Seni
ilk
gördüğümde
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
sah,
O
masum
gülüşünle
mit
deinem
unschuldigen
Lächeln,
Sana
nasıl
tutulmuşum
wie
ich
mich
in
dich
verliebte.
Beni
ilk
öpüşünle
Mit
deinem
ersten
Kuss
für
mich,
Dans
edip
duruyorken
während
wir
tanzten,
Gözlerine
bakıyorken
während
ich
in
deine
Augen
sah,
Tam
seni
öpücekken
gerade
als
ich
dich
küssen
wollte,
Kayboldun
ben
seni
bulamadım
bist
du
verschwunden,
ich
konnte
dich
nicht
finden.
Yerine
koyamadım
Ich
konnte
dich
nicht
ersetzen.
Sadece
seninle
gülüyordum
Ich
lachte
nur
mit
dir,
Gel
diye
hayaller
kuruyorum
ich
träume
davon,
dass
du
kommst.
Ben
niye
sensiz
ölüyorum
Warum
sterbe
ich
ohne
dich?
Güzel
bebeğim
seni
çok
özlüyorum
Meine
Schöne,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Sadece
seninle
gülüyordum
Ich
lachte
nur
mit
dir,
Gel
diye
hayaller
kuruyorum
ich
träume
davon,
dass
du
kommst.
Ben
niye
sensiz
ölüyorum
Warum
sterbe
ich
ohne
dich?
Güzel
bebeğim
seni
çok
özlüyorum
Meine
Schöne,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Sadece
seninle
gülüyordum
Ich
lachte
nur
mit
dir,
Gel
diye
hayaller
kuruyorum
ich
träume
davon,
dass
du
kommst.
Ben
niye
sensiz
ölüyorum
Warum
sterbe
ich
ohne
dich?
Güzel
bebeğim
seni
çok
özlüyorum
Meine
Schöne,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Sadece
(Sadece)
Nur
(Nur)
Seninle
gülüyordum
(Seninle
gülüyordum)
mit
dir
lachte
ich
(mit
dir
lachte
ich),
Gel
diye
(Gel
diye)
Komm
(Komm)
Hayaller
kuruyorum
(Hayaller
kuruyorum)
ich
träume
(ich
träume),
Ben
niye
ben
niye
sensiz
Ölüyorum
sensiz
ölüyorum
Warum,
warum
sterbe
ich
ohne
dich?
Ich
sterbe
ohne
dich.
Güzel
bebeğim
seni
çok
özlüyorum
Meine
Schöne,
ich
vermisse
dich
so
sehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anil Emre Daldal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.