Paroles et traduction Anıl Emre Daldal - Kendimi Unuttum - Sped Up Version
Kendimi Unuttum - Sped Up Version
I Forgot Myself - Sped Up Version
Yalın
ayak
gezdim
bütün
bu
yolları
I
walked
barefoot
all
these
roads
Kendimi
unuttum,
nedenini
sormayın
I
forgot
myself,
don't
ask
me
why
Ben
mi
yanlışım?
Hep
ben
mi
yalnızım?
Am
I
wrong?
Am
I
always
alone?
Kimse
de
sormadı,
hâlimi
hat'rımı
No
one
asked,
my
condition,
my
memory
İçimde
bir
şeyler
sana
göre
değiller
Something
inside
me
is
not
for
you
Oluruna
bıraktığım
her
şey
beni
terk
eder
Everything
I
let
go
of
leaves
me
Nasılsa
kendimi
bulduğum
yerdeyim
Anyway,
I'm
where
I
found
myself
Yanında
olmaktan
yana
tercihlerim
ama
My
preferences
are
to
be
by
your
side,
but
Sen
gidiyorsun,
böyle
unutmak
olmaz
bebeğim
üzüyorsun
You're
leaving,
you
can't
forget
like
that,
baby,
you're
hurting
me
Ben,
biliyorsun,
seni
gördüğüm
andan
beridir
hayalini
kuruyorum
I,
you
know,
have
been
dreaming
of
you
ever
since
I
saw
you
Sen
gidiyorsun,
böyle
unutmak
olmaz
bebeğim
üzüyorsun
You're
leaving,
you
can't
forget
like
that,
baby,
you're
hurting
me
Ben,
biliyorsun,
seni
gördüğüm
andan
beridir
hayalini
kuruyorum
I,
you
know,
have
been
dreaming
of
you
ever
since
I
saw
you
Bunlar
sana
yazdığım
ufak
çaplı
sözlerim
These
are
my
small
words
I
wrote
for
you
İçimde
kalmış
söylеyemediklerim
Things
I
kept
inside
that
I
couldn't
say
Bеlki
dinlesen,
gitmesen
fikrin
değişir
Maybe
if
you
listen,
if
you
don't
leave,
your
mind
will
change
Burası
senin
evin,
yeri
değil
kavgalı
sevmenin
This
is
your
home,
it's
not
the
place
for
fighting
love
Gerçekten
bugünlerde
pek
iyi
değilim
I'm
really
not
doing
well
these
days
Beni
düşünmeyin,
üzülmeyin
kendime
gelirim
Don't
think
about
me,
don't
feel
bad,
I'll
come
to
myself
Aslında
seni
bulduğum
yerdeyim
Actually,
I'm
where
I
found
you
Bur'da
olmak
ne
kadar
doğru
bilemedim
I
don't
know
how
right
it
is
to
be
here
Sen
gidiyorsun,
böyle
unutmak
olmaz
bebeğim
üzüyorsun
You're
leaving,
you
can't
forget
like
that,
baby,
you're
hurting
me
Ben,
biliyorsun,
seni
gördüğüm
andan
beridir
hayalini
kuruyorum
I,
you
know,
have
been
dreaming
of
you
ever
since
I
saw
you
Sen
gidiyorsun,
böyle
unutmak
olmaz
bebeğim
üzüyorsun
You're
leaving,
you
can't
forget
like
that,
baby,
you're
hurting
me
Ben,
biliyorsun,
seni
gördüğüm
andan
beridir
hayalini
kuruyorum
I,
you
know,
have
been
dreaming
of
you
ever
since
I
saw
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anil Emre Daldal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.