Paroles et traduction Anıl Emre Daldal - Kendimi Unuttum - Sped Up Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendimi Unuttum - Sped Up Version
Я забыл себя - Ускоренная версия
Yalın
ayak
gezdim
bütün
bu
yolları
Босиком
исходил
я
все
эти
дороги
Kendimi
unuttum,
nedenini
sormayın
Я
забыл
себя,
не
спрашивай
почему
Ben
mi
yanlışım?
Hep
ben
mi
yalnızım?
Неужели
я
неправ?
Неужели
я
всегда
одинок?
Kimse
de
sormadı,
hâlimi
hat'rımı
Никто
даже
не
спросил,
как
у
меня
дела,
как
я
себя
чувствую
İçimde
bir
şeyler
sana
göre
değiller
Что-то
во
мне
тебе
не
по
душе
Oluruna
bıraktığım
her
şey
beni
terk
eder
Всё,
что
я
пускаю
на
самотек,
покидает
меня
Nasılsa
kendimi
bulduğum
yerdeyim
Так
или
иначе,
я
там,
где
обрёл
себя
Yanında
olmaktan
yana
tercihlerim
ama
Я
бы
предпочел
быть
рядом
с
тобой,
но
Sen
gidiyorsun,
böyle
unutmak
olmaz
bebeğim
üzüyorsun
Ты
уходишь,
так
нельзя
забывать,
малышка,
ты
делаешь
мне
больно
Ben,
biliyorsun,
seni
gördüğüm
andan
beridir
hayalini
kuruyorum
Ты
же
знаешь,
я
мечтаю
о
тебе
с
той
самой
минуты,
как
увидел
Sen
gidiyorsun,
böyle
unutmak
olmaz
bebeğim
üzüyorsun
Ты
уходишь,
так
нельзя
забывать,
малышка,
ты
делаешь
мне
больно
Ben,
biliyorsun,
seni
gördüğüm
andan
beridir
hayalini
kuruyorum
Ты
же
знаешь,
я
мечтаю
о
тебе
с
той
самой
минуты,
как
увидел
Bunlar
sana
yazdığım
ufak
çaplı
sözlerim
Это
маленькие
слова,
которые
я
написал
тебе
İçimde
kalmış
söylеyemediklerim
То,
что
осталось
невысказанным
в
моём
сердце
Bеlki
dinlesen,
gitmesen
fikrin
değişir
Может
быть,
ты
послушаешь,
не
уйдёшь,
и
твоё
мнение
изменится
Burası
senin
evin,
yeri
değil
kavgalı
sevmenin
Это
твой
дом,
здесь
не
место
ссорам
в
любви
Gerçekten
bugünlerde
pek
iyi
değilim
Честно
говоря,
в
последнее
время
я
не
в
лучшей
форме
Beni
düşünmeyin,
üzülmeyin
kendime
gelirim
Я
приду
в
себя,
не
думай
обо
мне,
не
грусти
Aslında
seni
bulduğum
yerdeyim
На
самом
деле,
я
там,
где
нашёл
тебя
Bur'da
olmak
ne
kadar
doğru
bilemedim
Не
знаю,
насколько
правильно
быть
здесь
Sen
gidiyorsun,
böyle
unutmak
olmaz
bebeğim
üzüyorsun
Ты
уходишь,
так
нельзя
забывать,
малышка,
ты
делаешь
мне
больно
Ben,
biliyorsun,
seni
gördüğüm
andan
beridir
hayalini
kuruyorum
Ты
же
знаешь,
я
мечтаю
о
тебе
с
той
самой
минуты,
как
увидел
Sen
gidiyorsun,
böyle
unutmak
olmaz
bebeğim
üzüyorsun
Ты
уходишь,
так
нельзя
забывать,
малышка,
ты
делаешь
мне
больно
Ben,
biliyorsun,
seni
gördüğüm
andan
beridir
hayalini
kuruyorum
Ты
же
знаешь,
я
мечтаю
о
тебе
с
той
самой
минуты,
как
увидел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anil Emre Daldal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.