Paroles et traduction Anıl Emre Daldal - Sustum - Acoustic
Sustum - Acoustic
Я замолчал - Акустика
Uyandım,
kendime
sözler
verdim
Проснулся,
дал
себе
обещания
Senle
olduğum
her
yer
benim
evim
Каждое
место,
где
я
с
тобой
- мой
дом
Köşe
başında,
bir
koltukta
На
углу
улицы,
на
кресле
Loş
bir
ışığın
altında,
kucağımda
sen
В
тусклом
свете
лампы,
ты
в
моих
обьятиях
Ve
ben,
gözlerinde
unuttum
kendimi
И
я,
глядя
в
твои
глаза,
забыл
себя
Söyleyecek
çok
şey
var
gibi
Кажется,
так
много
всего
хочется
сказать
Aklım
hala
karışık,
kalbim
hala
sarışın
Мой
разум
все
еще
в
смятении,
мое
сердце
все
еще
блондинка
Hisler
yaralı,
çok
oldu
bu
ev
yanalı
Чувства
ранены,
этот
дом
давно
сгорел
дотла
Kalmayı
öğrendin
şimdi
demek
Значит,
ты
научилась
оставаться
Bana
git
diyordun
Ты
говорила
мне
уйти
Söylediklerin
umurumda
bebek
Мне
плевать
на
твои
слова,
детка
Bunu
görmüyorsun
Ты
этого
не
видишь
Şarkılarım
sana
yazıldı
evet
Да,
мои
песни
были
написаны
для
тебя
Onu
dinliyorsun
Ты
слушаешь
их
Sustum
hep,
yenildin
öylece
Я
всегда
молчал,
ты
так
легко
победила
Kalmayı
öğrendin
şimdi
demek
Значит,
ты
научилась
оставаться
Bana
git
diyordun
Ты
говорила
мне
уйти
Söylediklerin
umurumda
bebek
Мне
плевать
на
твои
слова,
детка
Bunu
görmüyorsun
Ты
этого
не
видишь
Şarkılarım
sana
yazıldı
evet
Да,
мои
песни
были
написаны
для
тебя
Onu
dinliyorsun
Ты
слушаешь
их
Sustum
hep,
yenildin
öylece
Я
всегда
молчал,
ты
так
легко
победила
Söyleyecek
çok
şey
var
gibi
Кажется,
так
много
всего
хочется
сказать
Zaman
ilaç
ya
da
soğuma
hissi
Время
лечит,
или
же
это
чувство
охлаждения
İnan
seni
dinlemek
istesem
Поверь,
если
бы
я
хотел
тебя
слушать
Kaçmazdım
senden
Я
бы
от
тебя
не
убегал
Gel,
beni
durdur
istersen
Приди,
останови
меня,
если
хочешь
Olamam
ki
beklerken,
seni
Но
я
не
могу,
ожидая
тебя,
Kötü
biri
ya
da
yaşanmamış
Быть
плохим
или
непережитым
Bir
his
gibi
Как
будто
чувство
Kalmayı
öğrendin
şimdi
demek
Значит,
ты
научилась
оставаться
Bana
git
diyordun
Ты
говорила
мне
уйти
Söylediklerin
umurumda
bebek
Мне
плевать
на
твои
слова,
детка
Bunu
görmüyorsun
Ты
этого
не
видишь
Şarkılarım
sana
yazıldı
evet
Да,
мои
песни
были
написаны
для
тебя
Onu
dinliyorsun
Ты
слушаешь
их
Sustum
hep,
yenildin
öylece
Я
всегда
молчал,
ты
так
легко
победила
Kalmayı
öğrendin
şimdi
demek
Значит,
ты
научилась
оставаться
Bana
git
diyordun
Ты
говорила
мне
уйти
Söylediklerin
umurumda
bebek
Мне
плевать
на
твои
слова,
детка
Bunu
görmüyorsun
Ты
этого
не
видишь
Şarkılarım
sana
yazıldı
evet
Да,
мои
песни
были
написаны
для
тебя
Onu
dinliyorsun
Ты
слушаешь
их
Sustum
hep,
yenildin
öylece
Я
всегда
молчал,
ты
так
легко
победила
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anil Emre Daldal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.