Paroles et traduction Anıl Emre Daldal - Aramızda - Slowed + Reverb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aramızda - Slowed + Reverb
Между нами - Замедленно + Реверберация
Bizimkisi
sebep
sonuç
ilişkisi
Наши
отношения
- это
причинно-следственная
связь,
Ama
hâlâ
kalbimin
işçisi
kendisi
Но
она
всё
ещё
работник
моего
сердца.
Üzmeyi
ona
sorun,
o
Спроси
её,
как
причинять
боль,
Bilirkişi,
değişmedi
Она
эксперт,
она
не
изменилась.
Um'runda
değil
hiçbi'
şey
Ей
всё
равно,
Bütün
derdi
benmişim
(benmişim,
benmişim,
benmişim)
Единственная
её
забота
- это
я
(это
я,
это
я,
это
я).
Bizimkisi
sebep
sonuç
ilişkisi
Наши
отношения
- это
причинно-следственная
связь,
Ama
hâlâ
kalbimin
işçisi
kendisi
Но
она
всё
ещё
работник
моего
сердца.
Üzmeyi
ona
sorun,
o
Спроси
её,
как
причинять
боль,
Bilirkişi,
değişmedi
Она
эксперт,
она
не
изменилась.
Um'runda
değil
hiçbi'
şey
Ей
всё
равно,
Bütün
derdi
benmişim
Единственная
её
забота
- это
я.
Seni
gördüm,
içkiliydin,
ona
buna
sövdün
Я
видел
тебя,
ты
была
пьяна,
ругала
всех
и
вся.
Geri
döndün,
iyi
dileklerini
benden
çok
uzaklara
gömdün
Ты
вернулась,
похоронив
свои
добрые
пожелания
далеко
от
меня.
Niye
sövdün?
Gidip
gelip
benim
kollarımda
öldün
Зачем
ты
ругалась?
Ты
приходила
и
умирала
в
моих
объятиях.
Beni
öldür
ya
da
söndür
Убей
меня
или
потуши.
Aramızda
olanlar
aramızda
kalırlar
То,
что
между
нами,
останется
между
нами.
Başıboş
yağmurlar
seni
de
yakarlalar
Беспорядочные
дожди
обожгут
и
тебя.
Önümüzde
bi'
yol
var,
yanımızda
kalanlar
У
нас
есть
путь,
с
нами
те,
кто
остался.
Yarınımda
yalanlar
В
моём
завтрашнем
дне
- ложь.
Aramızda
olanlar
aramızda
kalırlar
То,
что
между
нами,
останется
между
нами.
Başıboş
yağmurlar
seni
de
yakarlalar
Беспорядочные
дожди
обожгут
и
тебя.
Önümüzde
bi'
yol
var,
yanımızda
kalanlar
У
нас
есть
путь,
с
нами
те,
кто
остался.
Yarınımda
yalanlar
В
моём
завтрашнем
дне
- ложь.
Biliyor
musun?
Üzülüyorum
hâline
Знаешь,
мне
грустно
видеть
тебя
в
таком
состоянии.
Gidiyor
musun
bana
bir
şey
söylemeden
yine?
Ты
снова
уходишь,
не
сказав
ни
слова?
Seni
affetmem,
bebeğim
Я
не
прощу
тебя,
детка,
Çünkü
benim
aklımı
başımdan
alıp
gitmeni
çözemedim
Потому
что
я
не
смог
понять,
как
ты
могла
свести
меня
с
ума
и
уйти.
Aramızda
olanlar
aramızda
kalırlar
То,
что
между
нами,
останется
между
нами.
Başıboş
yağmurlar
seni
de
yakarlalar
Беспорядочные
дожди
обожгут
и
тебя.
Önümüzde
bi'
yol
var,
yanımızda
kalanlar
У
нас
есть
путь,
с
нами
те,
кто
остался.
Yarınımda
yalanlar
В
моём
завтрашнем
дне
- ложь.
Aramızda
olanlar
aramızda
kalırlar
То,
что
между
нами,
останется
между
нами.
Başıboş
yağmurlar
seni
de
yakarlalar
Беспорядочные
дожди
обожгут
и
тебя.
Önümüzde
bi'
yol
var,
yanımızda
kalanlar
У
нас
есть
путь,
с
нами
те,
кто
остался.
Yarınımda
yalanlar
В
моём
завтрашнем
дне
- ложь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.