Anıl Piyancı - Baba Parası - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anıl Piyancı - Baba Parası




Baba Parası
Daddy's Money
(Turn up, NɆG-)
(Turn up, NɆG-)
Bana diyorlar, "O para babası"
They tell me, "That money's his daddy's"
Sanıyo'lar hâlâ baba parası
They still think it's daddy's money
Atıyo'lar, olsun, bana yarasın
They're hating, let them be, it suits me
Bana yarasın, bana yarasın
It suits me, it suits me
Bana diyorlar, "O para babası"
They tell me, "That money's his daddy's"
Sanıyo'lar hâlâ baba parası
They still think it's daddy's money
Atıyo'lar, olsun, bana yarasın
They're hating, let them be, it suits me
Bana yarasın, bana yarasın
It suits me, it suits me
N-nasıl başladım? Bi' tavan arasıydı
How did I start? It was an attic
Kiralık bi' kovanda yaban arısıydık
We were yellow jackets in a rented hive
Bizim için bu şehir savaş adasıydı (pa-pa)
This city was a war zone for us (pa-pa)
Her şeyin başladığı yer tavan arasıydı
The attic is where it all started
Sanma ki villalarda büyüdük biz, hava atıyo'z (yok, yok, yok, yok)
Don't think we grew up in villas, we're just showing off (no, no, no, no)
Gerçekler tam tersi bak, sokak sokak para arıyo'z (koş, koş, koş, koş)
The truth is quite the opposite, we're hustling in the streets (run, run, run, run)
"Ne zor günler geçirmişsin, lan Anıl, sana acıyo'm" (sana acıyo'm)
"What hard times you've been through, Anıl, I pity you" (I pity you)
Her şeyin bedelini ödemişsin, Rocky, acı yok (Rocky, acı yok)
You've paid the price for everything, Rocky, no pain (Rocky, no pain)
Bana diyorlar, "O para babası"
They tell me, "That money's his daddy's"
Sanıyo'lar hâlâ baba parası
They still think it's daddy's money
Atıyo'lar, olsun, bana yarasın
They're hating, let them be, it suits me
Bana yarasın, bana yarasın
It suits me, it suits me
Bana diyorlar, "O para babası"
They tell me, "That money's his daddy's"
Sanıyo'lar hâlâ baba parası
They still think it's daddy's money
Atıyo'lar, olsun, bana yarasın
They're hating, let them be, it suits me
Bana yarasın, bana yarasın
It suits me, it suits me
Sana yaramaz, koçum, bırak bari bana yarasın
It won't suit you, man, let it suit me
Yarışa girme Mercedes'imle, lan at arabası
Don't enter the race with my Mercedes, that horse-drawn carriage
Bak gökyüzünde uçan benim, hâlâ karada mısın?
Look, it's me flying in the sky, are you still on the ground?
Burası Arap adası, sanma ki Kanada'dasın
This is the Arabian Peninsula, don't think you're in Canada
Takmışlar çakma Rolex'i
They're wearing fake Rolexes
Sanal âlemde gördüğün rap'çilerin hepsi bot MC
All the rappers you see in the virtual world are bot MCs
Mesajı gördüm, kızım, tamam, dedim "Harbi roketsin"
I saw the message, girl, and I said, "Yeah, you're totally a rocket"
Ama bilirim, cevap versem "Anıl yanlıyo'" dersin
But I know that if I answer, you'll say, "Anıl's lying"
Sanma ki villalarda büyüdük biz, hava atıyo'z (yok, yok, yok, yok)
Don't think we grew up in villas, we're just showing off (no, no, no, no)
Gerçekler tam tersi bak, sokak sokak para arıyo'z (koş, koş, koş, koş)
The truth is quite the opposite, we're hustling in the streets (run, run, run, run)
"Ne zor günler geçirmişsin lan, Anıl sana acıyo'm" (sana acıyo'm)
"What hard times you've been through, Anıl, I pity you" (I pity you)
Her şeyin bedelini ödemişsin, Rocky, acı yok (Rocky, acı yok)
You've paid the price for everything, Rocky, no pain (Rocky, no pain)
Bana diyorlar o para babası
They say that money is his daddy's
Sanıyo'lar hâlâ baba parası
They still think it's daddy's money
Atıyo'lar olsun bana yarasın
They're hating, let them be, it suits me
Bana yarasın, bana yarasın
It suits me, it suits me
Bana diyorlar o para babası
They say that money is his daddy's
Sanıyo'lar hâlâ baba parası
They still think it's daddy's money
Atıyo'lar olsun bana yarasın
They're hating, let them be, it suits me
Bana yarasın, bana yarasın
It suits me, it suits me





Writer(s): Ahmet Karagözlü, Anıl Piyancı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.