Paroles et traduction Anıl Piyancı - Baba Parası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Turn
up,
NɆG-)
(Turn
up,
NɆG-)
Bana
diyorlar,
"O
para
babası"
They
tell
me,
"That
money's
his
daddy's"
Sanıyo'lar
hâlâ
baba
parası
They
still
think
it's
daddy's
money
Atıyo'lar,
olsun,
bana
yarasın
They're
hating,
let
them
be,
it
suits
me
Bana
yarasın,
bana
yarasın
It
suits
me,
it
suits
me
Bana
diyorlar,
"O
para
babası"
They
tell
me,
"That
money's
his
daddy's"
Sanıyo'lar
hâlâ
baba
parası
They
still
think
it's
daddy's
money
Atıyo'lar,
olsun,
bana
yarasın
They're
hating,
let
them
be,
it
suits
me
Bana
yarasın,
bana
yarasın
It
suits
me,
it
suits
me
N-nasıl
mı
başladım?
Bi'
tavan
arasıydı
How
did
I
start?
It
was
an
attic
Kiralık
bi'
kovanda
yaban
arısıydık
We
were
yellow
jackets
in
a
rented
hive
Bizim
için
bu
şehir
savaş
adasıydı
(pa-pa)
This
city
was
a
war
zone
for
us
(pa-pa)
Her
şeyin
başladığı
yer
tavan
arasıydı
The
attic
is
where
it
all
started
Sanma
ki
villalarda
büyüdük
biz,
hava
atıyo'z
(yok,
yok,
yok,
yok)
Don't
think
we
grew
up
in
villas,
we're
just
showing
off
(no,
no,
no,
no)
Gerçekler
tam
tersi
bak,
sokak
sokak
para
arıyo'z
(koş,
koş,
koş,
koş)
The
truth
is
quite
the
opposite,
we're
hustling
in
the
streets
(run,
run,
run,
run)
"Ne
zor
günler
geçirmişsin,
lan
Anıl,
sana
acıyo'm"
(sana
acıyo'm)
"What
hard
times
you've
been
through,
Anıl,
I
pity
you"
(I
pity
you)
Her
şeyin
bedelini
ödemişsin,
Rocky,
acı
yok
(Rocky,
acı
yok)
You've
paid
the
price
for
everything,
Rocky,
no
pain
(Rocky,
no
pain)
Bana
diyorlar,
"O
para
babası"
They
tell
me,
"That
money's
his
daddy's"
Sanıyo'lar
hâlâ
baba
parası
They
still
think
it's
daddy's
money
Atıyo'lar,
olsun,
bana
yarasın
They're
hating,
let
them
be,
it
suits
me
Bana
yarasın,
bana
yarasın
It
suits
me,
it
suits
me
Bana
diyorlar,
"O
para
babası"
They
tell
me,
"That
money's
his
daddy's"
Sanıyo'lar
hâlâ
baba
parası
They
still
think
it's
daddy's
money
Atıyo'lar,
olsun,
bana
yarasın
They're
hating,
let
them
be,
it
suits
me
Bana
yarasın,
bana
yarasın
It
suits
me,
it
suits
me
Sana
yaramaz,
koçum,
bırak
bari
bana
yarasın
It
won't
suit
you,
man,
let
it
suit
me
Yarışa
girme
Mercedes'imle,
lan
at
arabası
Don't
enter
the
race
with
my
Mercedes,
that
horse-drawn
carriage
Bak
gökyüzünde
uçan
benim,
hâlâ
karada
mısın?
Look,
it's
me
flying
in
the
sky,
are
you
still
on
the
ground?
Burası
Arap
adası,
sanma
ki
Kanada'dasın
This
is
the
Arabian
Peninsula,
don't
think
you're
in
Canada
Takmışlar
çakma
Rolex'i
They're
wearing
fake
Rolexes
Sanal
âlemde
gördüğün
rap'çilerin
hepsi
bot
MC
All
the
rappers
you
see
in
the
virtual
world
are
bot
MCs
Mesajı
gördüm,
kızım,
tamam,
dedim
"Harbi
roketsin"
I
saw
the
message,
girl,
and
I
said,
"Yeah,
you're
totally
a
rocket"
Ama
bilirim,
cevap
versem
"Anıl
yanlıyo'"
dersin
But
I
know
that
if
I
answer,
you'll
say,
"Anıl's
lying"
Sanma
ki
villalarda
büyüdük
biz,
hava
atıyo'z
(yok,
yok,
yok,
yok)
Don't
think
we
grew
up
in
villas,
we're
just
showing
off
(no,
no,
no,
no)
Gerçekler
tam
tersi
bak,
sokak
sokak
para
arıyo'z
(koş,
koş,
koş,
koş)
The
truth
is
quite
the
opposite,
we're
hustling
in
the
streets
(run,
run,
run,
run)
"Ne
zor
günler
geçirmişsin
lan,
Anıl
sana
acıyo'm"
(sana
acıyo'm)
"What
hard
times
you've
been
through,
Anıl,
I
pity
you"
(I
pity
you)
Her
şeyin
bedelini
ödemişsin,
Rocky,
acı
yok
(Rocky,
acı
yok)
You've
paid
the
price
for
everything,
Rocky,
no
pain
(Rocky,
no
pain)
Bana
diyorlar
o
para
babası
They
say
that
money
is
his
daddy's
Sanıyo'lar
hâlâ
baba
parası
They
still
think
it's
daddy's
money
Atıyo'lar
olsun
bana
yarasın
They're
hating,
let
them
be,
it
suits
me
Bana
yarasın,
bana
yarasın
It
suits
me,
it
suits
me
Bana
diyorlar
o
para
babası
They
say
that
money
is
his
daddy's
Sanıyo'lar
hâlâ
baba
parası
They
still
think
it's
daddy's
money
Atıyo'lar
olsun
bana
yarasın
They're
hating,
let
them
be,
it
suits
me
Bana
yarasın,
bana
yarasın
It
suits
me,
it
suits
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Karagözlü, Anıl Piyancı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.