Anıl Piyancı - Zoom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anıl Piyancı - Zoom




Zoom
Zoom
Yedik, içtik, dedim "Paydos" (aha)
We ate, we drank, I said "Time to go" (aha)
İşler ciddileşti, kaybol (aha)
Things got serious, disappear (aha)
Şimdi fifty mifty pay yok
Now there's no fifty-fifty split
Yok, yok, yok, shawty
No, no, no, shawty
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
My mind went zoom, I'm filled with peace
Gece oldu mu boom, korkunuzum
When night comes, it's boom, I'm your fear
Kafam oldu mu zoom?
My mind went zoom?
Nası' doldum huzur
How did I get filled with peace
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
My mind went zoom, I'm filled with peace
Gece oldu mu boom, korkunuzum
When night comes, it's boom, I'm your fear
Kafam oldu mu zoom?
My mind went zoom?
Nası' doldum huzur
How did I get filled with peace
Kafam param kadar oluyo'du zoom
My mind used to zoom as much as my cash
Kafam taşşak gibi yabba-dabba do (yabba-dabba do)
My mind's like a big ol' yabba-dabba do (yabba-dabba do)
Sanki taş devrinde avı ara bul (ara bul)
Like I'm searching for prey in the Stone Age (search, find)
Anıl, Fred Çakmaktaş'tan daha cool (daha cool)
Anıl's cooler than Fred Flintstone (cooler)
Dedim "Dur", cebim full
I said "Stop," my pocket's full
Gece kulübünde tur
Touring the nightclub
Dedim, "Kanka, beni tut"
I said, "Dude, hold me"
Nasıl alkollüyüm, uf
How drunk I am, wow
Her gecemiz aynı loop
Every night's the same loop
(Aynı loop)
(Same loop)
Çevir çevir aynı root
Turn it around, it's the same root
(Aynı root)
(Same root)
Boşuna çene çal
Don't talk nonsense
Ne vezir ne de şah
Not a vizier, not a king
Olamaz benim çağım bu
This can't be my era
Geçerim de taşşak
I'll pass, and it's a piece of cake
Hepiniz mi paşa?
Are you all pashas?
Oldunuz beleş, ha?
You've become cheap, huh?
Durmadan bel aşağı vur
Hitting below the belt nonstop
Kudurdun mu, kaşar?
Did you go crazy, cheese?
Huzurlu bi' yaşantım var
I have a peaceful life
Denedim, başardım
I tried, I succeeded
Senin boyu aşar bu
This is beyond your reach
Hedеfin hep şaşar mı?
Does your goal always miss?
Gün gelir yine şansın döner
One day your luck will turn around again
Geri şaşarsın
You'll be surprised again
Ödedim, üstü kalsın
I paid, keep the change
Anıl, para saçarsın
Anıl, you'll throw money around
Bu benim rönesansım (aha)
This is my renaissance (aha)
Sen kal sohbetlere Fransız (aha)
You stay in the gossip, you're French (aha)
Bırak kendini kral sansın, ezik mal
Let yourself think you're king, you're a weakling
Aslında kölesin, ne bahtsız
You're actually a slave, how unlucky
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
My mind went zoom, I'm filled with peace
Gece oldu mu boom, korkunuzum
When night comes, it's boom, I'm your fear
Kafam oldu mu zoom?
My mind went zoom?
Nası' doldum huzur
How did I get filled with peace
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
My mind went zoom, I'm filled with peace
Gece oldu mu boom, korkunuzum
When night comes, it's boom, I'm your fear
Kafam oldu mu zoom?
My mind went zoom?
Nası' doldum huzur
How did I get filled with peace
Bugün rahat kafa dağıt
Today, relax and clear your head
Bugün rahat kafa dağıt
Today, relax and clear your head
Bugün rahat kafa dağıt
Today, relax and clear your head
Bugün rahat kafa dağıt
Today, relax and clear your head
Bugün rahat kafa dağıt
Today, relax and clear your head
Bugün rahat kafa dağıt
Today, relax and clear your head
Bugün rahat kafa dağıt
Today, relax and clear your head
Rahat kafa dağıt
Relax and clear your head
Bugün dağıt, kafa rahat, bu dünya rafadan
Today, clear your head, relax, this world is crazy
Kırdım, sanki çıktı içinden bu mankafalar
I broke it, like these fools came out of it
Hepsi dallama lan, senin çakma paran
They're all fake, your fake money
Bur'da geçse bile şarkıların çakma, madam
Even if your songs pass here, they're fake, madam
Bağlamış hepsinin beyni mantara (mantara)
They've all got their brains tied to mushrooms (mushrooms)
Masada para var, kasadır kazanan (kazanan)
There's money on the table, the cash is the winner (winner)
Göbekte görmek ister kızlar baklava (baklava)
Girls want to see baklava on your belly (baklava)
Ya da kaç para var kasada, bankada (bankada)
Or how much cash you have, in the bank (bank)
(Woo, woo)
(Woo, woo)
Yedik, içtik, dedim "Paydos" (aha)
We ate, we drank, I said "Time to go" (aha)
İşler ciddileşti, kaybol (aha)
Things got serious, disappear (aha)
Şimdi fifty mifty pay yok
Now there's no fifty-fifty split
Yok, yok, yok, shawty (woo, woo)
No, no, no, shawty (woo, woo)
Yedik, içtik, dedim "Paydos" (aha)
We ate, we drank, I said "Time to go" (aha)
İşler ciddileşti, kaybol (aha)
Things got serious, disappear (aha)
Şimdi fifty mifty pay yok
Now there's no fifty-fifty split
Yok, yok, yok, shawty
No, no, no, shawty
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
My mind went zoom, I'm filled with peace
Gece oldu mu boom, korkunuzum
When night comes, it's boom, I'm your fear
Kafam oldu mu zoom?
My mind went zoom?
Nası' doldum huzur
How did I get filled with peace
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
My mind went zoom, I'm filled with peace
Gece oldu mu boom, korkunuzum
When night comes, it's boom, I'm your fear
Kafam oldu mu zoom?
My mind went zoom?
Nası' doldum huzur
How did I get filled with peace
Yedik, içtik, dedim "Paydos" (aha)
We ate, we drank, I said "Time to go" (aha)
İşler ciddileşti, kaybol (aha)
Things got serious, disappear (aha)
Şimdi fifty mifty pay yok
Now there's no fifty-fifty split
Yok, yok, yok, shawty
No, no, no, shawty
(Yok, shawty, yok, shawty, yok, shawty, yok, shawty)
(No, shawty, no, shawty, no, shawty, no, shawty)
(Yok, shawty, yok, shawty, yok, shawty, yok, shawty)
(No, shawty, no, shawty, no, shawty, no, shawty)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.