Paroles et traduction Anıl Piyancı - Zoom
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
Мы
поели,
выпили,
я
сказал:
"Получай"
(ага)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Все
стало
серьезно,
проваливай
(ага)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Теперь
нет
пятидесяти
мифти
акций
Yok,
yok,
yok,
shawty
Нет,
нет,
нет,
нет,
Шоути.
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Я
под
кайфом,
зум,
я
полон
покоя
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Уже
ночь,
бум,
я
твой
страх?
Kafam
oldu
mu
zoom?
Я
под
кайфом,
Зум?
Nası'
doldum
huzur
Как
я
полон
покоя?
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Я
под
кайфом,
зум,
я
полон
покоя
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Уже
ночь,
бум,
я
твой
страх?
Kafam
oldu
mu
zoom?
Я
под
кайфом,
Зум?
Nası'
doldum
huzur
Как
я
полон
покоя?
Kafam
param
kadar
oluyo'du
zoom
Я
был
под
кайфом
от
своих
денег,
Зум.
Kafam
taşşak
gibi
yabba-dabba
do
(yabba-dabba
do)
ябба-дабба
до
(ябба-дабба
до)
У
меня
голова
как
яйца.
Sanki
taş
devrinde
avı
ara
bul
(ara
bul)
Дек-дек,
как
будто
охота
в
каменном
веке
(дек-дек)
Anıl,
Fred
Çakmaktaş'tan
daha
cool
(daha
cool)
Анил
круче
Фреда
Флинстоуна
(круче)
Dedim
"Dur",
cebim
full
Я
сказал
"Стой",
у
меня
полный
карман.
Gece
kulübünde
tur
Тур
в
ночном
клубе
Dedim,
"Kanka,
beni
tut"
Я
сказал:
"Чувак,
держи
меня".
Nasıl
alkollüyüm,
uf
Как
я
могу
быть
пьян,
уф?
Her
gecemiz
aynı
loop
Одна
и
та
же
петля
каждую
ночь
(Aynı
loop)
(Тот
же
цикл)
Çevir
çevir
aynı
root
Перевести
перевести
тот
же
корень
(Aynı
root)
(Тот
же
корень)
Boşuna
çene
çal
Болтай
напрасно
Ne
vezir
ne
de
şah
Ни
визирь,
ни
шах
Olamaz
benim
çağım
bu
О
нет,
это
моя
эпоха.
Geçerim
de
taşşak
Я
передам
тебе
свои
яйца,
придурок.
Hepiniz
mi
paşa?
Все
вы,
паша?
Oldunuz
beleş,
ha?
Вы
стали
бесплатными,
да?
Durmadan
bel
aşağı
vur
Стреляйте
в
талию,
не
останавливаясь
Kudurdun
mu,
kaşar?
Ты
в
бешенстве,
сучка?
Huzurlu
bi'
yaşantım
var
У
меня
мирная
жизнь.
Denedim,
başardım
Я
пытался,
у
меня
получилось.
Senin
boyu
aşar
bu
Это
выше
твоего
роста.
Hedеfin
hep
şaşar
mı?
Ты
всегда
удивляешься
своей
цели?
Gün
gelir
yine
şansın
döner
Придет
день,
и
тебе
снова
повезет.
Geri
şaşarsın
Ты
удивишься,
вернувшись
Ödedim,
üstü
kalsın
Я
заплатил,
сдачу
оставь
себе.
Anıl,
para
saçarsın
Анил,
ты
разбрасываешь
деньги.
Bu
benim
rönesansım
(aha)
Это
мой
ренессанс
(ага)
Sen
kal
sohbetlere
Fransız
(aha)
Оставайся
в
чатах
по-французски
(ага)
Bırak
kendini
kral
sansın,
ezik
mal
Пусть
думает,
что
он
король,
придурок-неудачник.
Aslında
kölesin,
ne
bahtsız
На
самом
деле
ты
раб,
какой
несчастный
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Я
под
кайфом,
зум,
я
полон
покоя
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Уже
ночь,
бум,
я
твой
страх?
Kafam
oldu
mu
zoom?
Я
под
кайфом,
Зум?
Nası'
doldum
huzur
Как
я
полон
покоя?
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Я
под
кайфом,
зум,
я
полон
покоя
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Уже
ночь,
бум,
я
твой
страх?
Kafam
oldu
mu
zoom?
Я
под
кайфом,
Зум?
Nası'
doldum
huzur
Как
я
полон
покоя?
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Расслабьтесь
сегодня
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Расслабьтесь
сегодня
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Расслабьтесь
сегодня
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Расслабьтесь
сегодня
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Расслабьтесь
сегодня
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Расслабьтесь
сегодня
Bugün
rahat
kafa
dağıt
Расслабьтесь
сегодня
Rahat
kafa
dağıt
Удобное
распределение
головы
Bugün
dağıt,
kafa
rahat,
bu
dünya
rafadan
Разберись
с
этим
сегодня,
расслабься,
этот
мир
всмятку
Kırdım,
sanki
çıktı
içinden
bu
mankafalar
Я
сломал
его,
как
будто
он
вышел
из
тебя,
эти
придурки
Hepsi
dallama
lan,
senin
çakma
paran
Они
все
придурки,
твои
фальшивые
деньги.
Bur'da
geçse
bile
şarkıların
çakma,
madam
Даже
если
это
произойдет
в
Буре,
ваши
песни
не
будут
фальшивыми,
мадам.
Bağlamış
hepsinin
beyni
mantara
(mantara)
У
всех
у
них
был
мозг,
связанный
с
грибком
(грибком).
Masada
para
var,
kasadır
kazanan
(kazanan)
На
столе
деньги,
сейф
- победитель
(победитель)
Göbekte
görmek
ister
kızlar
baklava
(baklava)
Девушки,
которые
хотят
видеть
в
животе
пахлаву
(пахлаву)
Ya
da
kaç
para
var
kasada,
bankada
(bankada)
Или
сколько
денег
в
сейфе,
в
банке
(банке)
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
Мы
поели,
выпили,
я
сказал:
"Получай"
(ага)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Все
стало
серьезно,
проваливай
(ага)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Теперь
нет
пятидесяти
мифти
акций
Yok,
yok,
yok,
shawty
(woo,
woo)
Нет,
нет,
нет,
Шоути
(у,
у,
у)
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
Мы
поели,
выпили,
я
сказал:
"Получай"
(ага)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Все
стало
серьезно,
проваливай
(ага)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Теперь
нет
пятидесяти
мифти
акций
Yok,
yok,
yok,
shawty
Нет,
нет,
нет,
нет,
Шоути.
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Я
под
кайфом,
зум,
я
полон
покоя
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Уже
ночь,
бум,
я
твой
страх?
Kafam
oldu
mu
zoom?
Я
под
кайфом,
Зум?
Nası'
doldum
huzur
Как
я
полон
покоя?
Kafam
oldu
mu
zoom,
doldum
huzur
Я
под
кайфом,
зум,
я
полон
покоя
Gece
oldu
mu
boom,
korkunuzum
Уже
ночь,
бум,
я
твой
страх?
Kafam
oldu
mu
zoom?
Я
под
кайфом,
Зум?
Nası'
doldum
huzur
Как
я
полон
покоя?
Yedik,
içtik,
dedim
"Paydos"
(aha)
Мы
поели,
выпили,
я
сказал:
"Получай"
(ага)
İşler
ciddileşti,
kaybol
(aha)
Все
стало
серьезно,
проваливай
(ага)
Şimdi
fifty
mifty
pay
yok
Теперь
нет
пятидесяти
мифти
акций
Yok,
yok,
yok,
shawty
Нет,
нет,
нет,
нет,
Шоути.
(Yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty)
(Нет,
Шоути,
нет,
Шоути,
нет,
Шоути,
нет,
шоути)
(Yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty,
yok,
shawty)
(Нет,
Шоути,
нет,
Шоути,
нет,
Шоути,
нет,
шоути)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
23
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.