Anıl Piyancı - Zoom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anıl Piyancı - Zoom




Zoom
Зум
Yedik, içtik, dedim "Paydos" (aha)
Мы поели, попили, я сказал: "Пора закругляться" (ага)
İşler ciddileşti, kaybol (aha)
Всё становится серьёзным, испаряйся (ага)
Şimdi fifty mifty pay yok
Теперь никакого дележа пятьдесят на пятьдесят
Yok, yok, yok, shawty
Нет, нет, нет, детка
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
Моя голова как в зуме? Я наполнен спокойствием
Gece oldu mu boom, korkunuzum
Наступила ночь, бум, твой страх
Kafam oldu mu zoom?
Моя голова как в зуме?
Nası' doldum huzur
Как я наполнен спокойствием?
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
Моя голова как в зуме? Я наполнен спокойствием
Gece oldu mu boom, korkunuzum
Наступила ночь, бум, твой страх
Kafam oldu mu zoom?
Моя голова как в зуме?
Nası' doldum huzur
Как я наполнен спокойствием?
Kafam param kadar oluyo'du zoom
Моя голова словно увеличивалась вместе с моими деньгами
Kafam taşşak gibi yabba-dabba do (yabba-dabba do)
Моя голова как яйца, ябба-дабба-ду (ябба-дабба-ду)
Sanki taş devrinde avı ara bul (ara bul)
Словно в каменном веке, ищу добычу, нахожу (ищу, нахожу)
Anıl, Fred Çakmaktaş'tan daha cool (daha cool)
Анил, круче, чем Фред Флинстоун (круче, чем он)
Dedim "Dur", cebim full
Я сказал: "Стой", мои карманы полны
Gece kulübünde tur
Ночная прогулка по клубу
Dedim, "Kanka, beni tut"
Я сказал: "Братан, держи меня"
Nasıl alkollüyüm, uf
Как же я пьян, уф
Her gecemiz aynı loop
Каждая наша ночь - один и тот же цикл
(Aynı loop)
(Один и тот же цикл)
Çevir çevir aynı root
Крутишь, вертишь, всё тот же путь
(Aynı root)
(Всё тот же путь)
Boşuna çene çal
Не болтай попусту
Ne vezir ne de şah
Ни ферзь, ни король
Olamaz benim çağım bu
Не мой век, детка
Geçerim de taşşak
Мне всё равно
Hepiniz mi paşa?
Вы все тут важные шишки?
Oldunuz beleş, ha?
Становитесь обузой, да?
Durmadan bel aşağı vur
Постоянно бьёте ниже пояса
Kudurdun mu, kaşar?
Сдурела, что ли, сучка?
Huzurlu bi' yaşantım var
У меня спокойная жизнь
Denedim, başardım
Я старался и добился успеха
Senin boyu aşar bu
Это выше твоего понимания
Hedеfin hep şaşar mı?
Твоя цель всегда ошибочна?
Gün gelir yine şansın döner
Придёт день, и удача повернётся к тебе
Geri şaşarsın
Ты снова ошибёшься
Ödedim, üstü kalsın
Я заплатил, сдачи не надо
Anıl, para saçarsın
Анил, ты соришь деньгами
Bu benim rönesansım (aha)
Это мой ренессанс (ага)
Sen kal sohbetlere Fransız (aha)
А ты оставайся во французских беседах (ага)
Bırak kendini kral sansın, ezik mal
Пусть считает себя королём, этот жалкий неудачник
Aslında kölesin, ne bahtsız
На самом деле, ты раб, как же тебе не повезло
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
Моя голова как в зуме? Я наполнен спокойствием
Gece oldu mu boom, korkunuzum
Наступила ночь, бум, твой страх
Kafam oldu mu zoom?
Моя голова как в зуме?
Nası' doldum huzur
Как я наполнен спокойствием?
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
Моя голова как в зуме? Я наполнен спокойствием
Gece oldu mu boom, korkunuzum
Наступила ночь, бум, твой страх
Kafam oldu mu zoom?
Моя голова как в зуме?
Nası' doldum huzur
Как я наполнен спокойствием?
Bugün rahat kafa dağıt
Сегодня расслабься по полной
Bugün rahat kafa dağıt
Сегодня расслабься по полной
Bugün rahat kafa dağıt
Сегодня расслабься по полной
Bugün rahat kafa dağıt
Сегодня расслабься по полной
Bugün rahat kafa dağıt
Сегодня расслабься по полной
Bugün rahat kafa dağıt
Сегодня расслабься по полной
Bugün rahat kafa dağıt
Сегодня расслабься по полной
Rahat kafa dağıt
Расслабься по полной
Bugün dağıt, kafa rahat, bu dünya rafadan
Расслабься сегодня, голова свободна, этот мир чокнутый
Kırdım, sanki çıktı içinden bu mankafalar
Я разбил, и словно изнутри вылезли эти тупицы
Hepsi dallama lan, senin çakma paran
Все вы лохи, твои деньги - фальшивка
Bur'da geçse bile şarkıların çakma, madam
Даже если твои песни здесь играют, они - фальшивка, мадам
Bağlamış hepsinin beyni mantara (mantara)
Мозги у всех словно грибы (грибы)
Masada para var, kasadır kazanan (kazanan)
На столе деньги, касса - победитель (победитель)
Göbekte görmek ister kızlar baklava (baklava)
Девушки хотят видеть на животе пахлаву (пахлаву)
Ya da kaç para var kasada, bankada (bankada)
Или сколько денег в кассе, в банке банке)
(Woo, woo)
(Ву, ву)
Yedik, içtik, dedim "Paydos" (aha)
Мы поели, попили, я сказал: "Пора закругляться" (ага)
İşler ciddileşti, kaybol (aha)
Всё становится серьёзным, испаряйся (ага)
Şimdi fifty mifty pay yok
Теперь никакого дележа пятьдесят на пятьдесят
Yok, yok, yok, shawty (woo, woo)
Нет, нет, нет, детка (ву, ву)
Yedik, içtik, dedim "Paydos" (aha)
Мы поели, попили, я сказал: "Пора закругляться" (ага)
İşler ciddileşti, kaybol (aha)
Всё становится серьёзным, испаряйся (ага)
Şimdi fifty mifty pay yok
Теперь никакого дележа пятьдесят на пятьдесят
Yok, yok, yok, shawty
Нет, нет, нет, детка
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
Моя голова как в зуме? Я наполнен спокойствием
Gece oldu mu boom, korkunuzum
Наступила ночь, бум, твой страх
Kafam oldu mu zoom?
Моя голова как в зуме?
Nası' doldum huzur
Как я наполнен спокойствием?
Kafam oldu mu zoom, doldum huzur
Моя голова как в зуме? Я наполнен спокойствием
Gece oldu mu boom, korkunuzum
Наступила ночь, бум, твой страх
Kafam oldu mu zoom?
Моя голова как в зуме?
Nası' doldum huzur
Как я наполнен спокойствием?
Yedik, içtik, dedim "Paydos" (aha)
Мы поели, попили, я сказал: "Пора закругляться" (ага)
İşler ciddileşti, kaybol (aha)
Всё становится серьёзным, испаряйся (ага)
Şimdi fifty mifty pay yok
Теперь никакого дележа пятьдесят на пятьдесят
Yok, yok, yok, shawty
Нет, нет, нет, детка
(Yok, shawty, yok, shawty, yok, shawty, yok, shawty)
(Нет, детка, нет, детка, нет, детка, нет, детка)
(Yok, shawty, yok, shawty, yok, shawty, yok, shawty)
(Нет, детка, нет, детка, нет, детка, нет, детка)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.