Paroles et traduction Anıl Piyancı - İzlerim Uzaktan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İzlerim Uzaktan
I Watch From Afar
(Turn
up,
NɆG-)
(Turn
up,
NɆG-)
İzlerim
uzaktan
I
watch
from
afar
Tüm
şehri
dumanlar
The
whole
city
is
in
smoke
Kaplamış
tuzaklar
Covered
in
traps
Çökmüş
kara
bulutlar
Dark
clouds
have
descended
Yok
keyfim,
uzatma
I
don't
feel
like
it,
don't
prolong
it
Boş
beleş
suratlar
Empty,
worthless
faces
Herkes
bi'
tuhaf
bak
Everyone's
looking
at
me
strangely
Olmam
hiç
muhatap
I
won't
be
anyone's
audience
İzlerim
uzaktan
I
watch
from
afar
Tüm
şehri
dumanlar
The
whole
city
is
in
smoke
Kaplamış
tuzaklar
Covered
in
traps
Çökmüş
kara
bulutlar
Dark
clouds
have
descended
Yok
keyfim,
uzatma
I
don't
feel
like
it,
don't
prolong
it
Boş
beleş
suratlar
Empty,
worthless
faces
Herkes
bi'
tuhaf
bak
Everyone's
looking
at
me
strangely
Olmam
hiç
muhatap
I
won't
be
anyone's
audience
Elimde,
yok,
kalmadı
dost
elimde
In
my
hand,
there's
nothing
left,
no
friend
in
my
hand
Benimle,
sohbet
eden
yok
benimle
No
one
talks
to
me,
no
one
talks
to
me
Evimde,
yapayalnızım
evimde
I'm
all
alone
in
my
house
Şehirde
keyiflenirler
zehirle
They
enjoy
themselves
in
the
city
with
poison
Zaten
işim
gücüm
başımdan
aşkın
My
work
is
already
overwhelming
Ayrılmazdın
eskiden,
hep
peşimizde
dolaştın
You
used
to
be
inseparable,
always
hanging
around
us
Bazen
tek
bi'
cümle
tek
bi'
söz
nelere
yol
açtı
Sometimes
just
one
sentence,
one
word,
what
it
led
to
Benden
önce
şarkılarım
tüm
dünyayı
dolaştı
My
songs
traveled
the
whole
world
before
I
did
Uğraş
dur
bilmeden
Keep
working,
no
matter
what
Kim
ne
der
siklemem
I
don't
give
a
damn
about
what
anyone
says
Ver
dedim,
NɆG-,
ritim
I
told
you,
NɆG-,
beat
Dans
eder
kitleler
The
crowds
dance
Haz
etmemiş
mi
bizden?
Haven't
they
prepared
for
us?
Ha
siktirsin
ibneler
Screw
those
bastards
Asit
gibi
cümleler
Sentences
like
acid
Ha
siktirin
cümleten
Screw
everyone
İzlerim
uzaktan
I
watch
from
afar
Tüm
şehri
dumanlar
The
whole
city
is
in
smoke
Kaplamış
tuzaklar
Covered
in
traps
Çökmüş
kara
bulutlar
Dark
clouds
have
descended
Yok
keyfim,
uzatma
I
don't
feel
like
it,
don't
prolong
it
Boş
beleş
suratlar
Empty,
worthless
faces
Herkes
bi'
tuhaf
bak
Everyone's
looking
at
me
strangely
Olmam
hiç
muhatap
I
won't
be
anyone's
audience
İzlerim
uzaktan
I
watch
from
afar
Tüm
şehri
dumanlar
The
whole
city
is
in
smoke
Kaplamış
tuzaklar
Covered
in
traps
Çökmüş
kara
bulutlar
Dark
clouds
have
descended
Yok
keyfim,
uzatma
I
don't
feel
like
it,
don't
prolong
it
Boş
beleş
suratlar
Empty,
worthless
faces
Herkes
bi'
tuhaf
bak
Everyone's
looking
at
me
strangely
Olmam
hiç
muhatap
I
won't
be
anyone's
audience
Boş
muhabbetleri
kaldırmıyo'
kafam
çok
My
head
can't
take
empty
conversations
Hâlâ
gelecek
için
hazırda
plan
çok
I
still
have
many
plans
for
the
future
Kapattım
defterleri,
ortada
bilanço
I
closed
the
books,
the
balance
is
there
Görüce'z
kimin
sonu
olacak
fiyasko
We'll
see
whose
end
will
be
a
fiasco
Durup
döndüm
I
stopped
and
turned
around
Kurup
gördüm
I
built
and
saw
Benim
çöplüğümde
sen
leş
bi'
çöpsün
You're
a
piece
of
garbage
in
my
garbage
dump
Biz
tam
hak
ederken
övgü
While
we
deserved
praise
İnsanlar
genelde
sövdü
People
usually
cursed
Bu
gözler
daha
neler
de
gördü
These
eyes
have
seen
so
much
Boş
ver,
bitmez,
anlat
her
gün
Don't
worry,
it
never
ends,
I
tell
you
every
day
Uğraş
dur
bilmeden
Keep
working,
no
matter
what
Kim
ne
der
siklemem
I
don't
give
a
damn
about
what
anyone
says
Ver
dedim,
NɆG-,
ritim
I
told
you,
NɆG-,
beat
Dans
eder
kitleler
The
crowds
dance
Haz
etmemiş
mi
bizden?
Haven't
they
prepared
for
us?
Ha
siktirsin
ibneler
Screw
those
bastards
Asit
gibi
cümleler
Sentences
like
acid
Ha
siktirin
cümleten
Screw
everyone
İzlerim
uzaktan
I
watch
from
afar
Tüm
şehri
dumanlar
The
whole
city
is
in
smoke
Kaplamış
tuzaklar
Covered
in
traps
Çökmüş
kara
bulutlar
Dark
clouds
have
descended
Yok
keyfim,
uzatma
I
don't
feel
like
it,
don't
prolong
it
Boş
beleş
suratlar
Empty,
worthless
faces
Herkes
bi'
tuhaf
bak
Everyone's
looking
at
me
strangely
Olmam
hiç
muhatap
I
won't
be
anyone's
audience
İzlerim
uzaktan
I
watch
from
afar
Tüm
şehri
dumanlar
The
whole
city
is
in
smoke
Kaplamış
tuzaklar
Covered
in
traps
Çökmüş
kara
bulutlar
Dark
clouds
have
descended
Yok
keyfim,
uzatma
I
don't
feel
like
it,
don't
prolong
it
Boş
beleş
suratlar
Empty,
worthless
faces
Herkes
bi'
tuhaf
bak
Everyone's
looking
at
me
strangely
Olmam
hiç
muhatap
I
won't
be
anyone's
audience
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anıl Piyancı, Nɇgrø
Album
23
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.