Anıl Piyancı feat. Cem Adrian - Ölüm İle Yaşam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anıl Piyancı feat. Cem Adrian - Ölüm İle Yaşam




Ölüm İle Yaşam
Death and Life
Sustuğum her gece bak çiçekler soluyor
Every night I'm silent, look, the flowers wither
Çiçeklere kıyma
Don't harm the flowers
Geçtiğim yolların izleri kayboluyor
The traces of the paths I walk are fading away
Siyah bir yağmurda
In a black rain
Aldığım her nefes kalbimize doluyor
Every breath I take fills our hearts
Acı ve zamanla
With pain and time
Sen uyurken uzakta bir adam ölüyor
While you sleep, a man is dying far away
Onu hiç unutma
Never forget him
Ölümle yaşam arası incecik bi′ çizgi var
There is a thin line between death and life
Kuramadı henüz kimse hiç bi' bağ
No one has yet established any connection
Kalabalık yine, her yer izdiham
The crowd again, everywhere is chaos
Duygularımı resmen istila
My feelings are literally invaded
Ediyolar ama vermem izni bak
They do, but I won't give permission, look
Seviyosam onu bende gizli bak
If I love her, it's a secret within me, look
Gök yüzünde kaybet irtifa
Lose altitude in the sky
Yeryüzünde her şey itibar
Everything on earth is reputation
Dört yanı sarmış iftiralar
Slanders have surrounded all sides
Ört yalanını ancak intikamla
Cover your lies only with revenge
Ört yalanını ancak intikamla
Cover your lies only with revenge
Dört yanı sarmış iftiralar
Slanders have surrounded all sides
Ört yalanını ancak intikamla
Cover your lies only with revenge
Ört yalanını ancak intikamla
Cover your lies only with revenge
İnsanlığını kaybetmiş insanlarız biz
We are people who have lost their humanity
Vicdansız vicdanlarız biz
We are consciences without conscience
Zindanlara zindanlarız biz
We are dungeons to dungeons
Bir dalda da bin damlayız
We are a thousand drops on one branch
Keşke biz kimiz anlayabilsem
If only I could understand who we are
Keşfеdip de kavrayabilsem kavgaya girmem
If I could discover and comprehend, I wouldn't fight
Bеlki dost olur buluşuruz
Maybe we would become friends and meet
Hiç acının olmadığı bi′ yerde
In a place where there is no pain
Sustuğum her gece bak çiçekler soluyor
Every night I'm silent, look, the flowers wither
Çiçeklere kıyma
Don't harm the flowers
Geçtiğim yolların izleri kayboluyor
The traces of the paths I walk are fading away
Siyah bir yağmurda
In a black rain
Aldığım her nefes kalbimize doluyor
Every breath I take fills our hearts
Acı ve zamanla
With pain and time
Sen uyurken uzakta bir adam ölüyor
While you sleep, a man is dying far away
Onu hiç unutma
Never forget him
Ölümle yaşam arası çizgi, ben de geliyorum
The line between death and life, I'm coming too
Gözlerimde perde iniyodu
A veil was descending upon my eyes
Kar tanesi yerde eriyodu
The snowflake was melting on the ground
Yağmur gibi ben de çiliyorum
Like rain, I'm also shivering
Düşün taşın sence siniyo mu?
Think, ponder, do you think it fits?
İçinde ateş senle diniyo mu?
Does the fire inside burn with you?
Küllerinse nerede biliyosun
You know where your ashes are
Yükselince gelme gidiyorum
Don't come when I rise, I'm leaving
Hak veriyorum, kendimi bile zor kontrol etmesi
I understand, it's hard even for me to control myself
Yolculuk bombok, sonu depresif, sen aklını yor, yor konu netleşir
The journey is messed up, the ending is depressive, rack your brain, the topic will become clear
Ki bol bol soru sor, bi' adım daha keşfet, bi' kasırgadır nefret
Ask plenty of questions, discover one more step, hatred is a hurricane
Yüküm sürer bin asır daha geçse, bi′ Anıl daha gelmez
My burden will continue for a thousand more centuries, another Anıl will not come
Bi′ yanımda cennet, bi' yanında kasvet, bi′ yanımda hasret
Heaven on one side, gloom on the other, longing on one side
Bi' kadınla dans et, gece boyu o kadından bahset
Dance with a woman, talk about that woman all night long
Sevgi, saygı, emek her biri gayret ister, eski aşkı ara çaresizken
Love, respect, labor, each requires effort, seek old love when helpless
Eski şarkıları çaldı hisler, eşkiya gibi bi′ kalbe gizlen
Old songs played feelings, hide in a heart like a bandit
Sustuğum her gece bak çiçekler soluyor
Every night I'm silent, look, the flowers wither
Çiçeklere kıyma
Don't harm the flowers
Geçtiğim yolların izleri kayboluyor
The traces of the paths I walk are fading away
Siyah bir yağmurda
In a black rain
Aldığım her nefes kalbimize doluyor
Every breath I take fills our hearts
Acı ve zamanla
With pain and time
Sen uyurken uzakta bir adam ölüyor
While you sleep, a man is dying far away
Onu hiç unutma
Never forget him
Çiçeklere kıyma
Don't harm the flowers
Siyah bir yağmurda
In a black rain
Acı ve zamanla
With pain and time
Onu hiç unutma
Never forget him





Writer(s): Anıl Piyancı, Cem Filiz, Direnç Utku Kaçmaz

Anıl Piyancı feat. Cem Adrian - Ölüm İle Yaşam
Album
Ölüm İle Yaşam
date de sortie
11-12-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.