Anıl Piyancı & DJ Artz feat. Defkhan, Allame & Hayki - Kara Para (feat. Defkhan, Allame & Hayki) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anıl Piyancı & DJ Artz feat. Defkhan, Allame & Hayki - Kara Para (feat. Defkhan, Allame & Hayki)




Kara Para (feat. Defkhan, Allame & Hayki)
Грязные деньги (feat. Defkhan, Allame & Hayki)
MC mikrofon başında kazar mezar
МС у микрофона роет могилу
Doğrusunu bilmiyo'san olamazsın tezat
Если не знаешь правды, не можешь быть противоречием
Kafasına dalı takan oluyorsa Sezar
Если кто-то возомнил себя Цезарем
Mahallenin kalecisi gelip diker degaj
Вратарь района придёт и сделает вынос
Olurum deşarj; Sizin içinizse fesat
Разряжусь; ваши же души полны злобы
Çünkü görüyorum işleriniz kesat
Потому что вижу, дела ваши плохи
Babansa sana hâlâ soruyor bak hesap
Твой отец до сих пор спрашивает с тебя отчёт
Rap'i beceremedin gelip benimle PES at!
В рэпе ты не преуспел, так что давай сыграем в PES!
İnan ki farketmez, takım bur'da affetmez
Поверь, неважно, команда здесь не прощает
Anıl topla dans et bakalım
Анил, потанцуй с мячом, ну же
Rapçi drum-set'i tanır
Рэпер знает, что такое ударная установка
Kafayı sallarsa o şarkıyı pause etme sakın
Если он качает головой, не смей ставить песню на паузу
Dilimi bilmiyo'san işin Google Translate'e kalır
Если не знаешь мой язык, тебе поможет Google Translate
Sanki alt yapıda Efe değil Rambo
Как будто на битах не Эфе, а Рэмбо
Ekibimse Rapçilerden oluşan bir bando
Моя команда - это оркестр из рэперов
Köküne kadar oluruz Hip-Hop'a fanboy
Мы фанаты хип-хопа до мозга костей
Şimdi kaybol, bu kadroyla Thai Box var
А теперь проваливай, с этим составом у нас тайский бокс
Sonunda paydos, ben gelirim fazla
В конце концов, перерыв, я прихожу с избытком
Sanki Puff Daddy'im New York'ta dengeleri sarsan
Как будто я Пафф Дэдди, сотрясающий Нью-Йорк
Dik duralım Puyol gibi gel geri defansa
Стоим прямо, как Пуйоль, возвращайся в оборону
Rap'im nazi kampında gibidir serseri ve dazlak
Мой рэп как концлагерь: дерзкий и бритый
Felsefemi çalma, sonra ters teperiz ahmak!
Не кради мою философию, а то получишь обратку, дурак!
Her gün biraz daha (biraz daha) sertleşirdi şartlar
Каждый день всё больше (всё больше) ужесточались условия
İnan ki gerek yoktu sentetik bir tav'ra
Поверь, не было нужды в фальшивом поведении
Mahallemin köpekleri sen geçince havlar!
Собаки моего района лают, когда ты проходишь мимо!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Para kara bul! Bul!
Деньги грязные найди! Найди!
Para para
Деньги, деньги
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kafamda cap, elimde mic, altımda siyah bi' Cadillac
На голове кепка, в руке микрофон, под мной чёрный Кадиллак
Dope bir şekilde giril'cek bu track'e style ve teknik hep
В этот трек нужно войти круто, со стилем и техникой
Def2Easy Mr. Perfect, varsa çay ve çekirdek
Def2Easy Мистер Идеал, если есть чай и семечки
Kafa kafaya toslarız ama ya patlamazsa Airbag?
Мы столкнёмся лбами, но что, если не сработает подушка безопасности?
Dünya dediğin bir bataklık, pislikleri saklamakta
Мир это болото, скрывающее грязь
Aradığın o yetimin hakkı İsviçre'de bankalarda
То, что ты ищешь, право сироты, в банках Швейцарии
Herkes aynı bokun peşinde para, şan ve şöhret!
Все гонятся за одним и тем же: деньги, слава и известность!
Atma belki lazım olur satamadığın o böbrek
Не выбрасывай, может пригодится та почка, которую ты не смог продать
Ticaret bi' hastalık çünkü hastalık bi' ticaret
Торговля это болезнь, потому что болезнь это торговля
Ne verdilerse yutmadık mı? Atmadık bilader?
Что бы нам ни давали, разве мы не глотали? Разве мы не принимали, братан?
Çocuğu bul, yetiştir, doldur, tut eline silahı ver
Найди ребёнка, воспитай, набей, дай ему в руки оружие
Paran varsa sorun yok kurşun biterse bi' da'a gel
Если есть деньги, проблем нет, если кончатся пули, приходи ещё
Dokunma kirlenirsin kara para bu! Bu!
Не трогай, испачкаешься, это грязные деньги! Вот!
Yalın ayakla koştururlar yabba dabba doo! Doo!
Бегают босиком, ябба-дабба-ду! Ду!
Sana kalan dünyanın orta parmağının ucu
Тебе остаётся кончик среднего пальца мира
Böyle yok ederler işte sakladığın umudu!
Вот так они уничтожают твою надежду!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Para kara bul! Bul!
Деньги грязные найди! Найди!
Para para
Деньги, деньги
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
"Üzülme geçmiyor bu açlık, alış!" dedirttiler
"Не печалься, этот голод не проходит, привыкай!" - сказали они
Yüzün yerle buluştu, bir an arkanda belirdiler
Твоё лицо встретилось с землёй, и в тот же миг они появились позади тебя
Bizim gibiler delirdiler düşünmekten
Такие, как мы, сошли с ума от размышлений
Bozuk paralarınla konuş, evren içine doğru küçülmekte
Разговаривай со своей мелочью, вселенная сжимается внутрь тебя
Mevzu kara para, fırsat kalmaz aramana
Тема - грязные деньги, у тебя не будет возможности искать
İlk insandan ayıktın, duruma çizmiş mağaralara
Ты умнее первого человека, нарисовавшего ситуацию в пещерах
Nasıl fenalara girmişsen alıştın
В какое дерьмо ты вляпался, ты привык
Bedava hava bile yok, veda et (Bye-bye)!
Даже воздуха бесплатно нет, прощай (Пока-пока)!
Gizli zulanı tara ve banka için çalış işte tam da budur "Sok!" dediğin an
Проверь свой тайник и работай на банк, вот это и есть то, что ты называешь "Вали!"
Fakir tecrübenle zenginlere yok etmedin laf
Своим жалким опытом ты не смог убедить богатых
Biriktir faiz, beklerken mutlu ol, çek paranı
Копи проценты, радуйся ожиданию, снимай свои деньги
Krediyle borçlan, ev hayali kur! Ne bok yedin lan?
Бери кредиты, мечтай о доме! Какого чёрта ты натворил?
Önce ekmek, evlilik ve suntadan mobilya
Сначала хлеб, брак и мебель из ДСП
50 lira zam aldın, eve gel, komiklik yap
Получил прибавку в 50 лир, приходи домой, шути
Mutluluğunu demli çayla evde kutla
Отмечай своё счастье дома с крепким чаем
Çünkü banka kıçına açık koymuş imzaladığın tek satırla!
Потому что банк поимел тебя той единственной строчкой, которую ты подписал!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Para kara bul! Bul!
Деньги грязные найди! Найди!
Para para
Деньги, деньги
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Hey, Anımsa! Yıllar yılı beklemedin mi?
Эй, вспомни! Разве ты не ждал годами?
Her nefeste derdin üstüne dert eklemedin mi?
Разве ты не добавлял проблем к проблемам с каждым вздохом?
Hep demedin mi: "Tek çare para ve meslek edinmek!"?
Разве ты не говорил всегда: "Единственное решение - деньги и профессия!"?
Varsa bir hayatın onu da gömdün hem de kendi elinle
Если у тебя была жизнь, ты похоронил её своими же руками
Bu arada kaygılanıp yarını düşündükçe sustun
Ты молчал, беспокоясь и думая о завтрашнем дне
Ve sonra yalnızlaştın her gün göründükçe mutsuz!
И потом ты стал одиноким, с каждым днем всё более несчастным!
Bu sistem öyle istedi ve sen de "Böyleymiş!" dedin
Эта система так захотела, и ты сказал: "Так и есть!"
Düşün biraz; Neden şu aklın çelimsiz ve yoksul?
Подумай немного; почему твой разум слаб и беден?
Ne yani? Şimdi sorun bende mi? Ne demek vurun lan?
Что значит? Теперь проблема во мне? Что значит, стреляйте?
Bu dünya benim yurdum madem, ne gerek sınırlar?
Если этот мир - моя родина, зачем нужны границы?
İnan ki kaçırdığın bir hata var
Поверь, ты упускаешь одну ошибку
O da sana ezberletilen bu hayatı bilerek yanılman!
А именно то, что ты сознательно заблуждаешься в этой жизни, которую тебе внушили!
Kara para ye! İster kan, ister petrol için!
Ешь грязные деньги! Хоть за кровь, хоть за нефть!
Ama insan öldürmeyin reklam için!
Но не убивайте людей ради рекламы!
Kara para ye! Belki şaka saydın
Ешь грязные деньги! Может, ты подумал, что это шутка
Ya sen de çırılçıplak yapayalnız yaşasaydın! Ha!
А что, если бы ты жил голым и одиноким! Ха!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!
Para kara bul! Bul!
Деньги грязные найди! Найди!
Para para
Деньги, деньги
Kara para bul! Bul!
Найди грязные деньги! Найди!





Writer(s): Anıl Piyancı, Dj Artz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.