Paroles et traduction Anıl Piyancı feat. Emrah Karakuyu & Sansar Salvo - Rahat Ol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
ritim
işte
böyle
söyletir
Этот
ритм,
вот
так
и
заставляет
петь
Sokak
beynini
kalbimden
duy
(kalbimden
duy)
Улицу
услышь
сердцем
моим
(сердцем
моим)
Dört
günümün
üçü
böyledir
Три
из
моих
четырех
дней
такие
Şimdi
dinle
ya
da
gerçekten
sus
(gerçekten
sus)
Сейчас
слушай
или
же
по-настоящему
молчи
(по-настоящему
молчи)
Biraz
hey
dost
hemen
seni
alır
Немного,
эй,
подруга,
сразу
тебя
заводит
Aklında
hiç
bi′şey
bir
tek
biz
kalır
В
твоей
голове
ничего,
только
мы
остаемся
Bi'tek
kıskanır
yerinde
oturan
biziz
Только
завидуем
тем,
кто
сидит
на
месте,
это
мы
Yine
deli
gibi
tepelere
tırmanan
Снова
как
сумасшедшие
взбираемся
на
вершины
Unutma
yerin
altından
göğe
yükselen
bi′
ateş
var
hızla
Не
забывай,
из-под
земли
к
небу
стремится
огонь
быстро
Konuşsunlar
ama
boşuna,
gerçekler
suratlara
çarptıkça
patlar
Пусть
говорят,
но
зря,
правда
бьет
в
лицо
и
взрывается
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
битва
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
откроются
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
битва
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
откроются
Ey
yo,
kaldır
eli
teslim
ol
Эй,
подними
руки,
сдавайся
Ritimdir
senin
hakimin,
direnme
teslim
ol
Ритм
— твой
судья,
не
сопротивляйся,
сдавайся
Bu
çukur
tehlikeli
mızraklı
bi'
Eskimo
Эта
дыра
опасна,
как
эскимос
с
копьем
Peşine
git,
uğruna
öl
ya
da
zengin
ol
(zengin
ol9
Иди
за
ним,
умри
за
него
или
разбогатей
(разбогатей)
Hedefse
belli
artık,
yola
çık
Цель
ясна,
теперь
в
путь
Beynimdeki
düşünceler
mikrofona
dolaşır
(dolaşır)
Мысли
в
моей
голове
вьются
вокруг
микрофона
(вьются)
Sokakların
tadı
bariz,
tabiki
bol
acı
Вкус
улиц
очевиден,
конечно,
очень
горький
Zor
aşım,
hasta
olduysan
hip-hop′la
ol
aşı
Трудный
переход,
если
ты
болен,
лечись
хип-хопом
Ve
şimdi
aramızdasın
burada
stres
bol
И
теперь
ты
среди
нас,
здесь
много
стресса
Doktor
Piyancı
bak,
elinde
stetoskop
Доктор
Пианист,
смотри,
в
руке
стетоскоп
Ve
senin
ciğerini
dinliycem
aslan
И
я
послушаю
твои
легкие,
львица
Üzerinde
n'aptığımı
bilmeyeceksin
asla
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
делаю
с
тобой
Bu
bi′
sır,
bu
bi'
sırtına
binip
Это
секрет,
это
как
сесть
тебе
на
спину
Deney
başarılı
olur
tabi
40'ına
girip
Эксперимент
удастся,
конечно,
когда
тебе
стукнет
40
Hala
dinliyosa
rap
müziği
fırtına
gibi
Если
ты
все
еще
слушаешь
рэп,
как
бурю
Satışa
gelirsem
ben
alırım
hıncımı
bilin
Если
я
поступлю
в
продажу,
я
отомщу,
знай
Bilincin
yerinde
mi,
benimki
değil
В
сознании
ли
ты?
Я
— нет
Ama
sorsana
bana
bi′
gram
tedirgin
miyim?
Но
спроси
меня,
хоть
немного
волнуюсь
ли
я?
Sansi,
Anıl,
Emrah
bugün
de
keyfimiz
iyi
Санси,
Анил,
Эмрах,
сегодня
у
нас
хорошее
настроение
Nette
dolaşan
o
bebelerse
dengimiz
değil
(değil)
А
эти
детишки
в
интернете
нам
не
ровня
(не
ровня)
O
yüzden
çabuk
kaybol
eksenimden
Поэтому
быстро
исчезни
с
моей
орбиты
Senin
için
açılmaz
bi′
dosya,
exe'yim
ben
Для
тебя
файл
не
откроется,
я
— exe
Ulaşmak
zor,
hemen
pes
edin
len
Добраться
сложно,
сразу
сдавайтесь,
лентяи
Yoksa
hiç
eser
kalmıcak
hiçbi′
eserinden
Иначе
не
останется
и
следа
от
ваших
работ
Unutma
yerin
altından
göğe
yükselen
bi'
ateş
var
hızla
Не
забывай,
из-под
земли
к
небу
стремится
огонь
быстро
Konuşsunlar
ama
boşuna,
gerçekler
suratlara
çarptıkça
patlar
Пусть
говорят,
но
зря,
правда
бьет
в
лицо
и
взрывается
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
битва
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
откроются
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
битва
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
откроются
Ve
beklenen
gün
geldi
naber
rap′çi
И
вот
настал
долгожданный
день,
привет,
рэпер
Hayırdır
hayırsız
Salvo
yine
kinci
Что
такое,
злобный
Сальво
снова
злой
İnsanları
birbirine
düşürmeyi
denemedin
mi?
Ты
не
пытался
натравить
людей
друг
на
друга?
İçindeki
kıskançlığı
hala
yenemedin
mi
yoksa?
Ты
все
еще
не
смог
победить
свою
зависть?
Şimdi
kafanı
salla
ibne,
a-aynı
öyle
Теперь
кивни
головой,
придурок,
т-точно
так
Liriklerim
falan
böyle
hep
aynı
şekilde
Мои
тексты
все
такие
же
Nesil
nesil
gördüm
rap'i,
böylesini
görmedim
Видел
рэп
поколениями,
такого
не
видел
Komik
olmaya
çalışıyosan
açıkçası
gülmedim
hiç
Если
ты
пытался
быть
смешным,
честно
говоря,
я
не
смеялся
Tek
tip
MC′leri
tertip
ettiniz,
ben
de
teftiş
Вы
сформировали
однотипных
МС,
а
я
— проверка
Beni
bunu
yapmaya
teşvik
ettiniz,
ha
bir
de
kapris
Вы
побудили
меня
это
сделать,
а
еще
каприз
Artistliğim
aksi,
bak
bu
muhataplar
haksız
aha
Моя
артистичность
наоборот,
вот
эти
собеседники
неправы,
ага
Zamanda
yolculuk
bu,
teknik
sanki
tartiz
Путешествие
во
времени,
техника
как
будто
тартиз
Ve
şimdi
diz
çök,
veyahut
da
yan
çiz
А
теперь
встань
на
колени
или
уйди
в
сторону
Ortam
olarak
kilo
aldık,
e
sürekli
mançiz
Мы
набрали
вес,
ведь
постоянно
едим
манч
Bu
kemo
komada
uyandırır,
bence
git
de
pop
yaz
Эта
химия
выведет
из
комы,
по
моему
мнению,
иди
пиши
попсу
Yolculuk
nereye
böyle
bizden
önce
olmaz
Куда
такое
путешествие,
без
нас
не
получится
Unutma
yerin
altından
göğe
yükselen
bi'
ateş
var
hızla
Не
забывай,
из-под
земли
к
небу
стремится
огонь
быстро
Konuşsunlar
ama
boşuna,
gerçekler
suratlara
çarptıkça
patlar
Пусть
говорят,
но
зря,
правда
бьет
в
лицо
и
взрывается
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
битва
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
откроются
Rahat
ol,
boşver
bi'
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Hiçe
sayıp
sana
gülenler
için
bi'
savaş
var
ortada
Ради
тех,
кто
смеялся
над
тобой,
идет
битва
Rahat
ol,
boşver
bi′
rahat
ol
Расслабься,
забей,
просто
расслабься
Müzik
bulur
yolunu
ve
aralanır
kapılar
Музыка
найдет
свой
путь,
и
двери
откроются
Şimdi
salla
eli
sağdan
solo
Теперь
качни
рукой
справа
соло
Rüzgarıyla
dökülsün
düşmanlar
yola
Пусть
враги
падают
с
дороги
под
ее
ветром
Duramazsın
önünde,
zincirleri
kopart
Ты
не
сможешь
устоять
перед
ней,
разорви
цепи
İçindeki
güç
ona
en
büyük
tokat
Внутренняя
сила
— самый
сильный
удар
для
нее
Şimdi
salla
eli
sağdan
solo
Теперь
качни
рукой
справа
соло
Rüzgarıyla
dökülsün
düşmanlar
yola
Пусть
враги
падают
с
дороги
под
ее
ветром
Duramazsın
önünde,
zincirleri
kopart
Ты
не
сможешь
устоять
перед
ней,
разорви
цепи
İçindeki
güç
ona
en
büyük
tokat
Внутренняя
сила
— самый
сильный
удар
для
нее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Action
date de sortie
17-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.