Paroles et traduction Anıl Piyancı & Emrah Karakuyu - Acıyı Unutmak
Acıyı Unutmak
Forgetting the Pain
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Forgetting
the
pain,
blending
into
it
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
That's
life,
babe,
you
gotta
get
a
little
tired
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
There's
no
turning
back,
you've
swum,
you've
reached
the
end,
look
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Build
a
new
world,
dealing
with
millions
of
problems
(problems)
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Forgetting
the
pain,
blending
into
it
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
(gerek
biraz
yorulmak)
That's
life,
babe,
you
gotta
get
a
little
tired
(gotta
get
a
little
tired)
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
There's
no
turning
back,
you've
swum,
you've
reached
the
end,
look
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Build
a
new
world,
dealing
with
millions
of
problems
(problems)
Yine
işimiz
ölüp
kalkmak
Our
job
is
to
die
and
rise
again
İçimizdeki
o
şeytanı
söküp
atmak
To
rip
out
the
devil
inside
us
Birinin
gülüşünde
gözü
kalsa
da
Even
if
your
eyes
linger
on
someone's
smile
Boş
ver
ver
önüne
çıkanı
kötü
sanma
Let
it
go,
don't
think
the
first
person
you
see
is
bad
Vur
vur
çenesine
boşuna
denesin
hep
Hit,
hit
their
jaw,
let
them
try
in
vain
Bakarız
bir
çaresine,
derdin
on
bin
tanesine
We'll
find
a
solution,
to
your
ten
thousand
problems
Göğüs
gerip
de
mutluluk
arar
Standing
tall,
searching
for
happiness
Hedefi
tırmala
hiç
usanmadan
Scratch
your
goal,
without
ever
getting
tired
Kader
hiç
gülmese
de
Even
if
fate
never
smiles
Yine
olmaz
dese
de
Even
if
it
says
it
won't
happen
again
İnsanız
nedir
mesele
We're
human,
what's
the
problem
Tüm
sorunları
kesele
Forget
all
the
problems
Kader
hiç
gülmese
de
Even
if
fate
never
smiles
Yine
olmaz
dese
de
Even
if
it
says
it
won't
happen
again
İnsanız
nedir
mesele
We're
human,
what's
the
problem
Tüm
sorunları
kesele
Forget
all
the
problems
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Forgetting
the
pain,
blending
into
it
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
That's
life,
babe,
you
gotta
get
a
little
tired
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
There's
no
turning
back,
you've
swum,
you've
reached
the
end,
look
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Build
a
new
world,
dealing
with
millions
of
problems
(problems)
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Forgetting
the
pain,
blending
into
it
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
(gerek
biraz
yorulmak)
That's
life,
babe,
you
gotta
get
a
little
tired
(gotta
get
a
little
tired)
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
There's
no
turning
back,
you've
swum,
you've
reached
the
end,
look
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Build
a
new
world,
dealing
with
millions
of
problems
(problems)
Hiç
bilmediğim
bir
yolu
tarif
ettim
I
described
a
path
I
never
knew
İnsanları
silip
at
marifettir
Erasing
people
is
a
skill
Kapa
aç
gözü
bak
daha
bir
nettir
Close
and
open
your
eyes,
look,
it's
clearer
Hayat
ilk
önce
kendini
tamir
ettir
Life,
first
fix
yourself
Birileri
galip
gelir
Some
people
win
Anlarsın
hainleri
kim
You'll
understand
who
the
traitors
are
Yakında
tanırsın
sahiplerini
You'll
soon
recognize
their
owners
Şimdi
kalk
da
bul
katillerini
Now
get
up
and
find
their
killers
Umurum
değil
hiç
hususlar
I
don't
care
about
any
issues
Elbet
kapanır
kusurlar
Flaws
will
eventually
close
Boş
ver
erisin
buzullar
Let
the
glaciers
melt
Ben
yaşıyorum
artık
huzurla
I
live
in
peace
now
Yıllar
geçer
ama
oyunlar
Years
pass
but
the
games
Bitmedi
bir
türlü
sorunlar
The
problems
never
end
Gitmedi
bir
türlü
yolunda
It
never
went
your
way
Geri
gel
sal
gitsin
yorulma
Come
back,
let
it
go,
don't
get
tired
Ama
boş
ver
dünyaya
hoş
geldin
But
forget
it,
welcome
to
the
world
Kravatını
gevşet
boş
dersin
Loosen
your
tie,
you'll
say
it's
empty
Ama
boş
ver
kimine
dost
dersin
But
forget
it,
you'll
call
some
friends
Kazık
atacaksa
kalsın
o
da
çok
mersi
If
they're
gonna
screw
you
over,
let
them
stay,
thanks
a
lot
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Forgetting
the
pain,
blending
into
it
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
That's
life,
babe,
you
gotta
get
a
little
tired
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
There's
no
turning
back,
you've
swum,
you've
reached
the
end,
look
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Build
a
new
world,
dealing
with
millions
of
problems
(problems)
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Forgetting
the
pain,
blending
into
it
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
(gerek
biraz
yorulmak)
That's
life,
babe,
you
gotta
get
a
little
tired
(gotta
get
a
little
tired)
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
There's
no
turning
back,
you've
swum,
you've
reached
the
end,
look
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Build
a
new
world,
dealing
with
millions
of
problems
(problems)
Unut
acıya
boğup,
alıkoyup
benliğini
sömüren
tüm
yalanları
Forget
the
pain
that
drowns
you,
all
the
lies
that
hold
you
back
and
exploit
your
soul
Tut
bir
bilek,
umut,
biraz
da
huzur,
at
tüm
senin
olmayanları
Grab
a
wrist,
hope,
and
a
little
peace,
throw
away
everything
that
doesn't
belong
to
you
Unut
acıya
boğup,
alıkoyup
benliğini
sömüren
tüm
yalanları
Forget
the
pain
that
drowns
you,
all
the
lies
that
hold
you
back
and
exploit
your
soul
Tut
bir
bilek,
umut,
biraz
da
huzur,
at
tüm
senin
olmayanları
Grab
a
wrist,
hope,
and
a
little
peace,
throw
away
everything
that
doesn't
belong
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Action
date de sortie
17-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.