Paroles et traduction Anıl Piyancı & Emrah Karakuyu - Acıyı Unutmak
Acıyı Unutmak
Забудь о боли
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Забудь
о
боли,
погрузись
в
неё
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
Жизнь
такая,
нужно
немного
потрудиться
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
Обратного
пути
нет,
ты
заплыл
к
себе
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Создай
новый
мир,
преодолев
миллионы
проблем
(проблем)
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Забудь
о
боли,
погрузись
в
неё
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
(gerek
biraz
yorulmak)
Жизнь
такая,
нужно
немного
потрудиться
(нужно
немного
потрудиться)
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
Обратного
пути
нет,
ты
заплыл
к
себе
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Создай
новый
мир,
преодолев
миллионы
проблем
(проблем)
Yine
işimiz
ölüp
kalkmak
Наша
задача
- вставать
и
идти
дальше
İçimizdeki
o
şeytanı
söküp
atmak
Изгнать
из
себя
этого
внутреннего
демона
Birinin
gülüşünde
gözü
kalsa
da
Даже
если
кто-то
засматривается
на
его
улыбку
Boş
ver
ver
önüne
çıkanı
kötü
sanma
Не
обращай
внимания,
не
считай
всех
подряд
плохими
Vur
vur
çenesine
boşuna
denesin
hep
Бей,
бей
по
его
подбородку,
пусть
он
всегда
пытается
Bakarız
bir
çaresine,
derdin
on
bin
tanesine
Мы
найдём
решение
всем
твоим
десяти
тысячам
проблем
Göğüs
gerip
de
mutluluk
arar
Расправь
плечи
и
ищи
счастья
Hedefi
tırmala
hiç
usanmadan
Никогда
не
опускай
руки
Kader
hiç
gülmese
de
Даже
если
судьба
не
улыбается
Yine
olmaz
dese
de
Даже
если
она
снова
говорит
"нет"
İnsanız
nedir
mesele
Мы
люди,
что
за
проблема
Tüm
sorunları
kesele
Положи
все
проблемы
в
сумку
Kader
hiç
gülmese
de
Даже
если
судьба
не
улыбается
Yine
olmaz
dese
de
Даже
если
она
снова
говорит
"нет"
İnsanız
nedir
mesele
Мы
люди,
что
за
проблема
Tüm
sorunları
kesele
Положи
все
проблемы
в
сумку
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Забудь
о
боли,
погрузись
в
неё
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
Жизнь
такая,
нужно
немного
потрудиться
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
Обратного
пути
нет,
ты
заплыл
к
себе
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Создай
новый
мир,
преодолев
миллионы
проблем
(проблем)
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Забудь
о
боли,
погрузись
в
неё
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
(gerek
biraz
yorulmak)
Жизнь
такая,
нужно
немного
потрудиться
(нужно
немного
потрудиться)
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
Обратного
пути
нет,
ты
заплыл
к
себе
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Создай
новый
мир,
преодолев
миллионы
проблем
(проблем)
Hiç
bilmediğim
bir
yolu
tarif
ettim
Я
описал
тебе
путь,
о
котором
ничего
не
знал
İnsanları
silip
at
marifettir
Стереть
людей
- это
мастерство
Kapa
aç
gözü
bak
daha
bir
nettir
Открой
глаза
и
посмотри,
всё
станет
яснее
Hayat
ilk
önce
kendini
tamir
ettir
Сначала
починка
самой
себя,
жизнь
Birileri
galip
gelir
Кто-то
одерживает
верх
Anlarsın
hainleri
kim
Поймёшь,
кто
предатель
Yakında
tanırsın
sahiplerini
Скоро
узнаешь
своих
хозяев
Şimdi
kalk
da
bul
katillerini
Теперь
иди
и
найди
своих
убийц
Umurum
değil
hiç
hususlar
Меня
совсем
не
волнуют
детали
Elbet
kapanır
kusurlar
Конечно,
недостатки
исчезнут
Boş
ver
erisin
buzullar
Пусть
ледники
растают
Ben
yaşıyorum
artık
huzurla
Я
живу
спокойно
и
счастливо
Yıllar
geçer
ama
oyunlar
Годы
летят,
но
игры
Bitmedi
bir
türlü
sorunlar
Не
заканчиваются,
одни
проблемы
Gitmedi
bir
türlü
yolunda
Ничего
не
идёт
по
плану
Geri
gel
sal
gitsin
yorulma
Вернись
и
отпусти,
не
напрягайся
Ama
boş
ver
dünyaya
hoş
geldin
Но
не
обращай
внимания,
добро
пожаловать
в
мир
Kravatını
gevşet
boş
dersin
Расслабься,
это
просто
глупость
Ama
boş
ver
kimine
dost
dersin
Но
не
обращай
внимания,
скажи,
что
он
друг
Kazık
atacaksa
kalsın
o
da
çok
mersi
Если
он
собирается
дать
пинка,
то
большое
спасибо
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Забудь
о
боли,
погрузись
в
неё
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
Жизнь
такая,
нужно
немного
потрудиться
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
Обратного
пути
нет,
ты
заплыл
к
себе
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Создай
новый
мир,
преодолев
миллионы
проблем
(проблем)
Acıyı
unutmak,
içine
karışmak
Забудь
о
боли,
погрузись
в
неё
Hayatta
böyle
işte
gerek
biraz
yorulmak
(gerek
biraz
yorulmak)
Жизнь
такая,
нужно
немного
потрудиться
(нужно
немного
потрудиться)
Geri
dönmek
yok
ki
yüzdün
kuyruğuna
geldin
bak
Обратного
пути
нет,
ты
заплыл
к
себе
Yeni
bir
dünya
kur
baş
edip
milyonca
sorunla
(sorunla)
Создай
новый
мир,
преодолев
миллионы
проблем
(проблем)
Unut
acıya
boğup,
alıkoyup
benliğini
sömüren
tüm
yalanları
Забудь,
что
тебя
захлестнула
боль,
вытеснив
ложь,
которая
поглощает
твою
сущность
Tut
bir
bilek,
umut,
biraz
da
huzur,
at
tüm
senin
olmayanları
Держись
за
руку,
надейся,
немного
покоя,
отбрось
всё,
что
тебе
не
принадлежит
Unut
acıya
boğup,
alıkoyup
benliğini
sömüren
tüm
yalanları
Забудь,
что
тебя
захлестнула
боль,
вытеснив
ложь,
которая
поглощает
твою
сущность
Tut
bir
bilek,
umut,
biraz
da
huzur,
at
tüm
senin
olmayanları
Держись
за
руку,
надейся,
немного
покоя,
отбрось
всё,
что
тебе
не
принадлежит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Action
date de sortie
17-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.