Paroles et traduction Anıl Piyancı feat. Emrah Karakuyu - Katil (feat. Emrah Karakuyu)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katil (feat. Emrah Karakuyu)
Killer (feat. Emrah Karakuyu)
Ortasında
kaldık
üçgenin
We're
caught
in
the
middle
of
the
triangle,
Harikalar
göstererek
yarattılar
düşleri
They
created
dreams,
performing
miracles.
Sonra
düşlerini
yok
edip
de
düşmeni
Then,
destroying
those
dreams,
they
make
you
fall,
Sağladılar,
bu
sistem
işte
böyle
güçlenir
That's
how
this
system
gains
its
power,
see?
Yıkılan
umutlar,
20′sinde
doğar
katil
Hopes
crumble,
a
killer
is
born
at
20,
Elinde
silah
var
ve
kızgın
gözler
o
andaki
Gun
in
hand,
eyes
filled
with
rage
at
that
very
moment,
Hiçbi'
şey
önemli
değil
çünkü
dolar
vakit
Nothing
matters
because
time
is
running
out,
Artık
barut
ateş
olmuştur
kovandaki
The
powder
keg
has
ignited
within
the
hive.
Sonra
kaçışmalar,
kulağında
sesler
Then
the
escape,
voices
ringing
in
your
ears,
Vücudun
hızlanır,
adrenalin
besler
Your
body
quickens,
fueled
by
adrenaline's
surge,
Hiçbi′
şeyi
düşünmeden
uzaklaşır
ordan
beden
Without
a
thought,
the
body
flees
from
there,
Pişman
değil
o
an
o
hamleden
No
regrets
in
that
moment,
for
that
impulsive
deed.
Kabuslarla
kesilir
uykuların
Nightmares
interrupt
your
sleep,
O
anki
gibi
değil,
değişir
duyguların
Your
feelings
change,
unlike
that
moment's
heat,
Gözünün
önüne
gelir,
beyin
ister
unutmayı
It
replays
in
your
mind,
your
brain
wants
to
forget,
Bu
ilk
cinayetin,
bunu
sana
sistem
uyguladı
This
first
kill,
orchestrated
by
the
system's
net.
Bugün
bi'
katil
oldum,
şarjörümde
yer
yoktu
mermileri
cebime
doldurdum
Today
I
became
a
killer,
my
magazine
was
full,
I
stuffed
the
bullets
in
my
pocket,
Bak
bi'
katil
oldum,
umutlarım,
hayallerim
ve
tüm
hayatım
tek
vuruşla
son
buldu
Look,
I
became
a
killer,
my
hopes,
dreams,
and
my
whole
life
ended
with
one
shot,
Bugün
bi′
katil
oldum,
şarjörümde
yer
yoktu
mermileri
cebime
doldurdum
Today
I
became
a
killer,
my
magazine
was
full,
I
stuffed
the
bullets
in
my
pocket,
Bak
bi′
katil
oldum,
umutlarım,
hayallerim
ve
tüm
hayatım
tek
vuruşla
son
buldu
Look,
I
became
a
killer,
my
hopes,
dreams,
and
my
whole
life
ended
with
one
shot,
Cansız
bedeni
ve
yüzündeki
ifade
The
lifeless
body
and
the
expression
on
its
face,
Beynini
tırmalar
gece
kalkıp
kusmalar
It
claws
at
your
brain,
making
you
wake
up
and
vomit
in
the
night,
Atlatabilirsin
güçlüyse
iraden
You
can
overcome
it
if
your
will
is
strong,
O
zaman
da
yakalanma
korkusuyla
durmadan
yüzleşirsin
But
then
you
constantly
face
the
fear
of
being
caught.
Bu
iş
peşini
hiç
bırakmaz
This
thing
never
lets
go,
Yıllar
sonra
bile
yine
hatırlanan
travma
Even
years
later,
it's
a
trauma
that's
recalled,
Hafızanda
kalır
her
şey
Everything
remains
etched
in
your
memory,
Sonunda
güçü
tükenip
de
kendini
vuran
var
In
the
end,
some
succumb
to
their
own
power
and
take
their
lives.
Ya
da
alışkanlık
edinip
Or,
making
it
a
habit,
Seriye
bağladı
artık
kanlı
elini
They
continue
their
bloody
spree,
one
after
another,
Kabullenir
kendi
kendi
psikopata
dönüşür
ve
They
accept
themselves,
transforming
into
a
psychopath,
and
Bakarsın
gözlerine,
artık
farklı
biridir
You
look
into
their
eyes,
they're
a
different
person
now.
Şimdi
sen
mutlu
musun
sistem?
Are
you
happy
now,
system?
Yaratıp
katilleri
bize
psikopatça
izler
Creating
killers,
watching
us
like
a
psychopath,
Bıraktın
üstümüzde
iğrenç,
pis
kokarça
tipler
Leaving
disgusting,
foul-smelling
types
among
us,
Sakın
sanma
olan
bitenleri
biz
ozanlar
gizler
Don't
think
we,
the
poets,
hide
what's
going
on.
Bugün
bi'
katil
oldum,
şarjörümde
yer
yoktu
mermileri
cebime
doldurdum
Today
I
became
a
killer,
my
magazine
was
full,
I
stuffed
the
bullets
in
my
pocket,
Bak
bi′
katil
oldum,
umutlarım,
hayallerim
ve
tüm
hayatım
tek
vuruşla
son
buldu
Look,
I
became
a
killer,
my
hopes,
dreams,
and
my
whole
life
ended
with
one
shot,
Bugün
bi'
katil
oldum,
şarjörümde
yer
yoktu
mermileri
cebime
doldurdum
Today
I
became
a
killer,
my
magazine
was
full,
I
stuffed
the
bullets
in
my
pocket,
Bak
bi′
katil
oldum,
umutlarım,
hayallerim
ve
tüm
hayatım
tek
vuruşla
son
buldu
Look,
I
became
a
killer,
my
hopes,
dreams,
and
my
whole
life
ended
with
one
shot,
Bugün
bi'
katil
oldum,
şarjörümde
yer
yoktu
mermileri
cebime
doldurdum
Today
I
became
a
killer,
my
magazine
was
full,
I
stuffed
the
bullets
in
my
pocket,
Bak
bi′
katil
oldum,
umutlarım,
hayallerim
ve
tüm
hayatım
tek
vuruşla
son
buldu
Look,
I
became
a
killer,
my
hopes,
dreams,
and
my
whole
life
ended
with
one
shot,
Bugün
bi'
katil
oldum,
şarjörümde
yer
yoktu
mermileri
cebime
doldurdum
Today
I
became
a
killer,
my
magazine
was
full,
I
stuffed
the
bullets
in
my
pocket,
Bak
bi'
katil
oldum,
umutlarım,
hayallerim
ve
tüm
hayatım
tek
vuruşla
son
buldu
Look,
I
became
a
killer,
my
hopes,
dreams,
and
my
whole
life
ended
with
one
shot,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.