Paroles et traduction Anıl Piyancı feat. Emrah Karakuyu & Tepki - Sessizce (feat. Emrah Karakuyu & Tepki)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sessizce (feat. Emrah Karakuyu & Tepki)
Silently (feat. Emrah Karakuyu & Tepki)
O
sessizce
yanaşır
uzaklaşır
ve
de
sen
farketmeden
It
silently
approaches,
distances
itself,
and
you
don't
even
notice
Geri
gelmez
yolu
yok,
uğraşmak
kalır
hep
iç
çekmeler
There's
no
way
back,
all
that's
left
is
to
struggle
with
sighs
Başını
kaldır
hemen
etrafına
bak
daha
fazla
geçmeden
Lift
your
head
right
now,
look
around
before
it's
too
late
Sen
ona
karşı
koy,
hayatını
ele
geçirip
hükmetmeden
Stand
up
to
it,
take
control
of
your
life
before
it
rules
you
Zaman
yok,
bi'
dakka
dinlenmek
için
bile
There's
no
time,
not
even
a
minute
to
rest
Zaman
yok,
üzülmek
ağlamak
için
There's
no
time
to
be
sad,
to
cry
Zaman
yok,
boş
boş
söylenmek
için
There's
no
time
for
empty
complaints
Zaman
yok,
zaman
yok
There's
no
time,
no
time
Zaman
yok,
anlarsın
sonunda
iş
işten
geçince
There's
no
time,
you'll
understand
when
it's
too
late
Zaman
yok,
farketmez
küsmek
küfretmek
ya
da
delirmek
There's
no
time,
it
doesn't
matter
if
you
sulk,
curse,
or
go
crazy
Zaman
yok,
her
şey
elimde
boy
ölçüş
isteklerinle
There's
no
time,
everything
is
in
my
hands,
measure
up
to
your
desires
Zaman
yok,
kır
zincirlerini
bu
kez
yok
gerilmek
There's
no
time,
break
your
chains,
no
tension
this
time
Önünü
görmek
zor
çünkü
kısıtlı
zaman
It's
hard
to
see
ahead
because
time
is
limited
Ama
izin
yok
burada
fısıltılara
But
there's
no
room
for
whispers
here
Son
nefesini
tüketince
hırıltı
kalan
A
growl
remains
until
your
last
breath
Bende
kısıtlı
ama
kimini
ısıttı
para
I
have
limited
too,
but
money
warmed
some
Kafada
kuruntu
yapar
Thoughts
cloud
the
mind
Hiç
durmaz
peşinde
umudu
arar
Hope
never
stops
chasing
Takılır
kulaklarımız
hep
uğultulara
Our
ears
are
always
caught
up
in
the
buzzing
Gelmedi
hiç
bi'
sayı
uğurlu
falan
No
number
has
ever
been
lucky
Çoktan
sabırsa
taştı
Patience
has
already
overflowed
Uzak
dur
demiştim
ağır
savaştır
I
told
you
to
stay
away,
it's
a
heavy
war
Bahtınsa
battın
ve
altımda
kaldın
If
it's
fate,
you're
sunk
and
under
me
Bi'
baktım,
kalktım
sabahtı
I
looked,
got
up,
it
was
morning
Bi'şey
hatırlamaz
aklımsa
şaşkın
My
mind
remembers
nothing,
it's
confused
Zaman
akıp
gider
homie
aslında
farkı
Time
flows,
homie,
the
difference
is
Ortaya
çıkaran
bu
asrın
hatası
Revealed
by
the
mistake
of
this
century
Kum
saati
eridi,
ben
yazdım
hatasız
The
hourglass
melted,
I
wrote
flawlessly
Zaman
yok,
anlarsın
sonunda
iş
işten
geçince
There's
no
time,
you'll
understand
when
it's
too
late
Zaman
yok,
farketmez
küsmek
küfretmek
ya
da
delirmek
There's
no
time,
it
doesn't
matter
if
you
sulk,
curse,
or
go
crazy
Zaman
yok,
her
şey
elimde
boy
ölçüş
isteklerinle
There's
no
time,
everything
is
in
my
hands,
measure
up
to
your
desires
Zaman
yok,
kır
zincirlerini
bu
kez
yok
gerilmek
There's
no
time,
break
your
chains,
no
tension
this
time
Zaman
yok,
düşersen
o
zaman
kork
There's
no
time,
if
you
fall
then
be
afraid
Ya
kalk,
ya
pes
et
budur
kalan
yol
Either
get
up
or
give
up,
that's
the
remaining
path
Yalan
çok,
baksana
savaş
kor
There
are
many
lies,
look,
the
war
is
a
shield
Gibi
düşer
içine
o
zaman
savaş
bro
Fall
into
it
like
a
ditch,
then
fight
bro
Sokağım
bana
aşık
ol
diyosun,
amaç
yok
You
say
my
street
tells
me
to
fall
in
love,
there's
no
purpose
Bi'
oyun
döner
çevremde
karambol
A
game
revolves
around
me,
carom
Onca
zafer
var
hip-hop'la
kazandığım
There
are
so
many
victories
I've
won
with
hip-hop
Sen
papağan
gibi
hep
paran
bol
(kick)
You're
like
a
parrot,
always
with
plenty
of
money
(kick)
Bugün
takma
ne
eksi,
ne
artı
Today,
don't
wear
what's
missing
or
extra
Ne
renkli
ne
farklı,
ne
eksik
ne
kaldı
Neither
colorful
nor
different,
neither
lacking
nor
remaining
Ne
genci
ne
yaşlı,
ne
sevgine
kaygı
(kaygı)
Neither
young
nor
old,
nor
anxious
about
your
love
(anxiety)
Düşünüp
durdun
devamlı
You
kept
thinking
Biraz
soluk
alıp
tazelen
Take
a
breath
and
refresh
Bolca
var
zaten
olma
kaybeden
There's
plenty
anyway,
don't
be
a
loser
Emin
ol
sana
özgü
değil
arbeden
Believe
me,
conflict
is
not
unique
to
you
Kalk
ve
silkelen
o
sana
hükmetmeden
Get
up
and
shake
it
off
before
it
rules
you
Sessizce
yürüyoruz
aynı
yolda
ve
farklı
tonda
We
walk
silently
on
the
same
path
and
in
different
tones
Eşsizce
büyüyoruz
artık
korkma
ve
şansı
zorla
We
grow
uniquely
now,
don't
be
afraid
and
force
your
luck
Bu
kez
dinle,
kaderin
yalnız
senin
elinde
Listen
this
time,
your
destiny
is
in
your
hands
alone
Artık
iste
her
yanı
sarı
bu
pislik,
cesur
olup
kazandın
bi'
kimlik
Now
wish,
everything
is
yellow,
this
filth,
you
were
brave
and
earned
an
identity
Zaman
yok,
anlarsın
sonunda
iş
işten
geçince
There's
no
time,
you'll
understand
when
it's
too
late
Zaman
yok,
farketmez
küsmek
küfretmek
ya
da
delirmek
There's
no
time,
it
doesn't
matter
if
you
sulk,
curse,
or
go
crazy
Zaman
yok,
her
şey
elimde
boy
ölçüş
isteklerinle
There's
no
time,
everything
is
in
my
hands,
measure
up
to
your
desires
Zaman
yok,
kır
zincirlerini
bu
kez
yok
gerilmek
There's
no
time,
break
your
chains,
no
tension
this
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.