Anıl Piyancı feat. Patron & Hayki - Ego (feat. Patron & Hayki) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anıl Piyancı feat. Patron & Hayki - Ego (feat. Patron & Hayki)




Ego (feat. Patron & Hayki)
Ego (feat. Patron & Hayki)
Yerinde durma şimdi kafa salla
Don't just stand there, nod your head girl,
Bi′ şeyler yapmak için kalk masandan
Get up from your desk, there's things to be done,
O salak rhyme'larını al pazardan
Those silly rhymes of yours, they're bargain bin stuff,
E peki farkın ne ki kalpazandan?
So tell me, what sets you apart from the fakes, huh?
Ya da sen oturup evinde tavla salla
Or just sit at home and roll the dice,
Dilini tutamaz bu balbazarlar
These gossipmongers can't hold their tongues,
Kapının önünde havlasan da
Even if you bark at the door,
Her tweet atanı Hilal panpa sanma
Don't mistake every tweeter for a true friend, you know.
Söylesene sorunun ne, yolunu seç, yorulur kek
Tell me, what's your problem? Choose your path, you'll get tired, sweetie,
Yine de var son umut hep
Still, there's always hope,
Pozunu ver sonra geri çekil
Strike a pose, then step back,
Yetki verirlirse sorun değil deli vekil
If given authority, no problem, a crazy delegate.
Olur ve önemlidir sistemde konum
Location in the system matters, it's important,
Sen listemde korun, yarat diss′lerle sorun
You're protected on my list, create problems with disses,
Midem de dolu, sakın gizlenme odun inan iyilerde modum
My stomach is full, don't hide, you log, believe me, I'm in a good mood,
Bugün ritimlerle piizlendim oğlum
Today, I'm chilling with the rhythms, son.
Gereksiz sarfettin efor
You wasted effort,
Zannetti beton, ki burası lanetli depo
Thought it was concrete, but this is a cursed warehouse,
Oyunu salla, madem bi' demo
Forget the game, since it's a demo,
Zemin çamur, bize gerekirdi daha net bi' metod
The ground is mud, we needed a clearer method.
Bi′ zahmet bi′ defol, ben bina diktim rhyme'dan
Do me a favor and get lost, I built a building from rhymes,
Kafanı yok et gidip münasip bi′ rayda
Destroy your head, go find a suitable track,
Mücahit'le gayga çalıp kutlarız bunu
We'll celebrate this with Mücahit and Gayga,
Aramıza sızan haini şutlarız bulup (hey)
We'll find and kick out the traitor who infiltrated us (hey).
Yerinde durma şimdi kafa salla
Don't just stand there, nod your head girl,
Bi′ şeyler yapmak için kalk masandan
Get up from your desk, there's things to be done,
O salak rhyme'larını al pazardan
Those silly rhymes of yours, they're bargain bin stuff,
E peki farkın ne ki kalpazandan?
So tell me, what sets you apart from the fakes, huh?
Ya da sen oturup evinde tavla salla
Or just sit at home and roll the dice,
Dilini tutamaz bu balbazarlar
These gossipmongers can't hold their tongues,
Kapının önünde havlasan da
Even if you bark at the door,
Her tweet atanı Hilal panpa sanma
Don't mistake every tweeter for a true friend, you know.
Kafandaki düşünce, içindeki ses
The thought in your head, the voice within,
Gün gelince hayatına biçim verecek ah
One day it will shape your life, ah,
Onun adı ego yo, bir iki demo
Its name is ego yo, a demo or two,
Sonra seni ele geçirecek o, keko
Then it will take over you, you fool.
Kendini büyütür, başkasını küçültür
It magnifies yourself, belittles others,
Ne yapmanı söyler imajın ve görüntün
It tells you what to do, your image and appearance,
Bir sürü kuruntu yaratır, körükler
It creates and fuels a bunch of delusions,
Zihninde bi′ savaş var yolun sonu görünmez
There's a war in your mind, the end of the road is invisible.
Kendisini sadece kendisiyle besler
It feeds itself only with itself,
Değişir giden onun etkisiyle sesler
The voices change under its influence,
Ortam egosuna yenik bir sürü çömez dolu
The environment is full of rookies defeated by their ego,
Ya ondan kurtul, ya da adam gibi yönet onu
Either get rid of it, or manage it like a man.
Köle olup dinle senin ego sanki Sarkozy
Become a slave and listen, your ego is like Sarkozy,
Benimki Malcolm X bak, bu rap sana afrodizyak
Mine is Malcolm X, look, this rap is your aphrodisiac,
Paltom hiç ıslanmadı yağmurundan (hah)
My coat never got wet from your rain (hah),
Komik, sus al kopil yat
Funny, shut up and sleep, you brat.
Atma çok, artık ranta son
Don't throw too much, the rent is over,
Sen bi' piramitsen ben Tutankamon (hah)
You're a pyramid, I'm Tutankhamun (hah),
Al aptal ol, rap'inle banka soy
Be stupid, rob a bank with your rap,
Ya da gel, votkama koy bitch
Or come on, put it in my vodka, bitch.
Pazarda mal hepsi bu, savaş yalan ve rant tamam da
Everything's for sale at the market, war is a lie and rent is okay, but
Bak unutma, ansızın ölüm de var
Look, don't forget, there's also sudden death,
Evinde kal itaat et, çalış didin cebin de boş
Stay home, obey, work hard, your pocket is empty,
Evinde borç içinde dert, kimin sikinde?
Debt and trouble at home, who cares?
Devam devam, 15′inde çeken de var ki
Keep going, there are those who shoot on the 15th,
Burda bir ekmek için cinayet işleyen de var
There are those who commit murder for a piece of bread here,
Yo yok mu duyan, peki biraz ticaret de var
Yo, is there anyone listening? Well, there's also some trade,
Altı ayda bir içeriz ziyaret de var
We have visits every six months.
Hip-hopa senden öte ihanet mi var?
Is there any betrayal to hip-hop beyond you?
Kiralık bedenin, sorarım başka kıyamet mi var?
Your body is for hire, I ask, is there another apocalypse?
Dilin kemik yalarken aklında ibadet mi var?
While your tongue licks bones, is there worship in your mind?
O zaman selametle, hakkımda kelam etme
Then goodbye, don't talk about me.
Formülü yok bunun her boka burnunu sokma da kokma
There's no formula for this, don't stick your nose in everything and stink,
Sofrada kurtlar olsa da ben varım korkma
Even if there are wolves at the table, I'm here, don't be afraid,
Hatırla "Senin işin bana zarar" demiştin
Remember, you said, "Your work is harming me,"
"21 günde bin albüm sana satar" demiştim
I said, "I'll sell you a thousand albums in 21 days."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.