Paroles et traduction Anıl Piyancı - 1 Kadın 1erkek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1 Kadın 1erkek
1 Woman 1 Man
Şöyle
otur,
düşün
bi′
resim
basit
bi'
fonda
Sit
like
this,
imagine
a
picture
with
a
simple
background
O
kızı
gören
desin
hassiktir
ordan
Whoever
sees
that
girl
will
say
"damn,
get
out
of
here"
Yanında
her
gün
uyanır,
seni
kaldırır
She
wakes
up
next
to
you
every
day,
lifts
you
up
Der:
"Günaydın"
nazik
bi′
tonda
Says:
"Good
morning"
in
a
gentle
tone
Ve
güne
başlarsın
keyfin
yerinde
And
you
start
the
day
in
a
good
mood
Bi'
müzik
açıp
dinle
teybin
telinden
Turn
on
some
music
and
listen
to
it
from
the
tape
Engin
denizler
aşılır
Vast
seas
are
crossed
Ama
sakın
Hip-Hop
çalma,
buna
laydin
sevinmez
But
don't
play
Hip-Hop,
your
lady
won't
like
it
Burada
geneli
bu,
kadınlar
sevmez
rap'i
Here
it's
generally
like
this,
women
don't
like
rap
Ama
şu
duruma
onun
için
değmez
değil
But
it's
worth
it
for
her,
isn't
it?
Hemen
hızla
düşün
hit
olan
ortak
bi′
şey
Quickly
think
of
a
hit
that
you
both
like
Timbo,
Justin
ya
da
Bob
Marley′i
Timbo,
Justin
or
Bob
Marley
Genelde
kurtarır,
onları
herkes
sever
Usually
saves
the
day,
everyone
likes
them
Aga
Pop'u
seven
bi′
kadına
ben
gelemem
Bro,
I
can't
handle
a
woman
who
likes
Pop
En
iyisi
açılınca
lafı
hemen
ertelemek
It's
best
to
postpone
the
conversation
as
soon
as
it
starts
Sonra
hiç
oralı
olmadan
perdelemek
Then
ignore
it
completely
Sorunu
böylece
atlat,
e
tabii
kolay
değil
Get
through
the
problem
this
way,
yeah,
it's
not
easy
Güzel
bi'
kadınla
öylece
kalmak
Staying
with
a
beautiful
woman
like
that
Gözle
temaslar,
önemi
artar
Eye
contact,
importance
increases
O
senin
olmıycak,
tövbe
de
ahmak
She
won't
be
yours,
repent,
you
fool
Dövme
de
var
bak,
bilirsin
ilgisini
Look,
she
has
tattoos
too,
you
know
their
appeal
Çeker
bi′
kadının,
çıkar
hadi
ortaya
It
attracts
a
woman,
come
on,
reveal
it
Geçerli
planı,
neydi?
What
was
the
valid
plan?
Daha
da
yakınlaşır
içince
yeterli
birayı
She
gets
even
closer
after
enough
beer
Bi'
kadın,
bi′
erkek
kargaşa
var
demek
One
woman,
one
man,
means
chaos
Kimi
zaman
bu
durum
kaynaşarak
aşılır
Sometimes
this
situation
is
overcome
by
bonding
Ama
sonra
yine
kavga
başa
sarar
But
then
the
fight
starts
all
over
again
İki
taraf
birbiriyle
anlaşamaz
The
two
sides
can't
agree
Bi'
kadın,
bi'
erkek
kargaşa
var
demek
One
woman,
one
man,
means
chaos
Kimi
zaman
bu
durum
kaynaşarak
aşılır
Sometimes
this
situation
is
overcome
by
bonding
Ama
sonra
yine
kavga
başa
sarar
But
then
the
fight
starts
all
over
again
İki
taraf
birbiriyle
anlaşamaz
The
two
sides
can't
agree
Ertesi
gün
ise
ikinci
perdedir
The
next
day
is
the
second
act
Elinde
tutmak
istiyosan
eğer
her
şeyi
If
you
want
to
hold
everything
in
your
hands
Lehine
çevirip
oyunu,
bugün
gerçeği
Turn
the
game
in
your
favor,
today's
reality
Söyleme
boşuna,
bi′
günde
sona
erceği
Don't
say
it
in
vain,
it
will
end
in
one
day
Bellidir
ama
sen
bozma
samimi
pozlar
It's
obvious,
but
don't
ruin
the
sincere
poses
Parti
bi′
dozdan,
davetli
dostlar
A
dose
of
party,
invited
friends
Eğlenip
yaratılır
ahenkli
ortam
A
harmonious
atmosphere
is
created
by
having
fun
Ki
zaten
farkını
fark
etti
çoktan
And
she
already
noticed
the
difference
Unuttu
eskisini,
barışmaz
artık
She
forgot
her
ex,
she
won't
reconcile
anymore
Onun
kankalarıyla
bu
senin
tanışma
faslın
This
is
your
chance
to
meet
her
friends
Sempatik
görün
hadi,
kendini
sevdir
Look
likeable,
come
on,
make
them
like
you
Çünkü
bi'
kadının
diğer
kadındır
danışma
hattı
Because
one
woman
is
another
woman's
hotline
Böyle
olur
belinde
dövme
dolu
This
is
how
it
happens
when
you're
covered
in
tattoos
Sen
de
bitiyosun
bu
duruma,
şöhret
olup
You're
ending
up
like
this,
becoming
famous
Daha
da
fazla
bulup
"Lady"
derim
"Şöyle
otur"
Finding
even
more
and
saying
"Lady,
sit
like
this"
Tövbe
oğlum
sattın
hemen,
böyle
odun
olursan
Repent,
son,
you
sold
out
immediately,
if
you're
going
to
be
such
a
blockhead
Hiç
şansın
yok
You
have
no
chance
Rap′çi
hayal
gücün
geniş
ama
imkansız
o
Rapper,
your
imagination
is
vast,
but
she's
impossible
Risk
aldım
çok,
pis
tavrım
show
I
took
a
lot
of
risks,
my
attitude
is
a
show
Tercüme
ediyorum,
altta
bi'
ses
ding-dang,
ding-dong
I'm
translating,
there's
a
voice
underneath,
ding-dang,
ding-dong
Küçük
adam
yerinde
dur,
işine
bak
Little
man,
stay
in
your
place,
mind
your
own
business
Zaten
yaşamında
yeterince
dişi
de
var
There
are
enough
females
in
your
life
anyway
Belki
de
oluyorum
yedi′sinden
beş'ine
tav
Maybe
I'm
charming
five
out
of
seven
of
them
Bebeğim
bana
Piyancı
de
ya
da
yeşil
adam
Baby,
call
me
Piyancı
or
the
green
man
Bi′
kadın,
bi'
erkek
kargaşa
var
demek
One
woman,
one
man,
means
chaos
Kimi
zaman
bu
durum
kaynaşarak
aşılır
Sometimes
this
situation
is
overcome
by
bonding
Ama
sonra
yine
kavga
başa
sarar
But
then
the
fight
starts
all
over
again
İki
taraf
birbiriyle
anlaşamaz
The
two
sides
can't
agree
Bi'
kadın,
bi′
erkek
kargaşa
var
demek
One
woman,
one
man,
means
chaos
Kimi
zaman
bu
durum
kaynaşarak
aşılır
Sometimes
this
situation
is
overcome
by
bonding
Ama
sonra
yine
kavga
başa
sarar
But
then
the
fight
starts
all
over
again
İki
taraf
birbiriyle
anlaşamaz
The
two
sides
can't
agree
Her
zaman
bu
böyle
inan
bana
inan
bana
It's
always
like
this,
believe
me,
believe
me
Kadınlar
her
zaman
böyleler,
anlaşması
gerçekten
zordur
(inan
bana)
Women
are
always
like
this,
it's
really
hard
to
understand
them
(believe
me)
Değişebilceklerini
düşünmüyorum,
bu
ilişkiler
değişmez
inan
bana
I
don't
think
they
can
change,
these
relationships
don't
change,
believe
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.