Anıl Piyancı - Doktor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anıl Piyancı - Doktor




Doktor
Доктор
Baydar on the beat, ya
Baydar on the beat, да
Dayan
Терпи.
Deliye döneceğiz ama
Сейчас с ума сойдем, но
Geriye dönemeyiz, dayan
Назад дороги нет, терпи.
Belki de öleceğim zaman
Может, когда умру,
Gerçeği öğreniriz, tamam
Узнаем правду, ладно.
Deliye döneceğiz ama
Сейчас с ума сойдем, но
Geriye dönemeyiz, dayan
Назад дороги нет, терпи.
Belki de öleceğim zaman
Может, когда умру,
Doktor, doktor, doktor, doktor, doktor
Доктор, доктор, доктор, доктор, доктор,
Versеne ilacımı
Дай мне лекарство.
Doktor, doktor, doktor, doktor, doktor
Доктор, доктор, доктор, доктор, доктор,
Herkese inanıp
Всем поверив,
Doktor, doktor, doktor, doktor, doktor
Доктор, доктор, доктор, доктор, доктор,
Versеne ilacımı
Дай мне лекарство.
Doktor, doktor, doktor, doktor, doktor
Доктор, доктор, доктор, доктор, доктор,
Anne bak, oğlun büyüdü, oldu mu kazık kadar adam?
Мама, смотри, твой сын вырос, стал настоящим мужчиной?
Yaşım 29, anlamadım nasıl geçti zaman
Мне 29, не понимаю, как пролетело время.
Sokakta büyüdüm, hiç takılmaz yaşıtlarım bana
На улице вырос, ровесники меня не понимали.
Her gün okuldan çıkıp çalıştım, Anıl para kazan
Каждый день после школы работал, Анил, зарабатывай деньги.
Dedim kendime "Bu gerekli, tamamlamak her eksiği"
Сказал себе: "Это необходимо, восполнить все пробелы".
Genç adamım hevesli, bak savaşmayan şerefsiz
Молодой парень, полный энтузиазма, тот, кто не борется бесчестен.
Ezilmedim, hep ezdim, benim için çerezdi
Не сломался, всегда давил, для меня это было семечками.
Çakallara yem hepsi, salaklara beleş gir
Шакалам на съедение, дуракам бесплатный вход.
Gir gir, tip tip bakıyo'lar yüzüme
Заходят, пялятся мне в лицо.
Sanıyo'lar gücüme gidecek, aga yürü be
Думают, что это меня сломит, да ладно тебе.
Senin gibi kaç düşmanı yok ettim ben sürüyle
Скольких врагов, подобных тебе, я уничтожил толпами.
İçimdeki sevgiyi siz yok ettiniz tümüyle
Любовь во мне вы уничтожили полностью.
Dayan
Терпи.
Deliye döneceğiz ama
Сейчас с ума сойдем, но
Geriye dönemeyiz, dayan
Назад дороги нет, терпи.
Belki de öleceğim zaman
Может, когда умру,
Gerçeği öğreniriz, tamam
Узнаем правду, ладно.
Deliye döneceğiz ama
Сейчас с ума сойдем, но
Geriye dönemeyiz, dayan
Назад дороги нет, терпи.
Belki de öleceğim zaman
Может, когда умру,
Doktor, doktor, doktor, doktor, doktor
Доктор, доктор, доктор, доктор, доктор,
Versеne ilacımı
Дай мне лекарство.
Doktor, doktor, doktor, doktor, doktor
Доктор, доктор, доктор, доктор, доктор,
Herkese inanıp
Всем поверив,
Doktor, doktor, doktor, doktor, doktor
Доктор, доктор, доктор, доктор, доктор,
Versеne ilacımı
Дай мне лекарство.
Doktor, doktor, doktor, doktor, doktor
Доктор, доктор, доктор, доктор, доктор,





Writer(s): Anıl Piyancı, Oğuz Mermer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.