Paroles et traduction Anıl Piyancı - Full Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odamız
yeşil,
enerji
full
tempo
Our
room
is
green,
energy's
full
tempo
Burada
Puff,
benim
takımım
cool
bad
boy
Puff's
here,
my
crew
is
cool
bad
boy
Ortama
bakıyoruz
cool
wack
çok
We're
checking
the
scene,
too
much
wackness
Ritmi
verin
bana,
oturdu
boom
senkron
Give
me
the
rhythm,
boom,
in
sync
it
locks
Şimdi
duyup
de
"Beat
By
Baydar"
Now
you
hear
it,
say
"Beat
By
Baydar"
İmkanı
sağlar,
Cey
iddialı
tayfam
Cey
makes
it
possible,
my
crew's
ambitious
Başarı
görüldü
ve
tez
var
kaptan
Success
is
seen,
captain,
the
thesis
is
here
Evet
East
Side
beat
ama
West
Side
rhyme′lar
Yes,
East
Side
beat
but
West
Side
rhymes
(Şimdi
yüksel)
her
geçen
gün
geceler
uzar
(Now
rise)
every
day
the
nights
grow
longer
Sürekli
birileri
peşimizde,
cephede
tuzak
Always
someone
after
us,
traps
on
the
front
lines
Yürekli
adımlarım,
seninki
devede
kulak
My
steps
are
brave,
yours
are
like
a
camel's
ear
Pusuda
kalma,
kalk,
kaldın
hedefe
uzak
Don't
stay
in
ambush,
get
up,
you're
far
from
the
target
Kafanı
kaldırıp
da
bak,
dersin
"Neresi
bura?"
Lift
your
head
and
look,
you'll
say
"Where
is
this?"
İnan
ki
hiçbi'
zaman
tanımadım
ezeli
kural
Believe
me,
I
never
acknowledged
the
eternal
rule
Şuanda
M3
gibidir
dilim,
hedefi
vuran
Right
now,
my
tongue's
like
an
M3,
hitting
the
target
Karardı
her
tarafın,
geçirdim
rap′ine
çuval
Everywhere
darkened,
I
put
your
rap
in
a
sack
Etten
duvar
oluştu
burda
A
wall
of
flesh
formed
here
Ve
saygı
bilirsin,
gerçek
kural
(oh)
And
you
know
respect,
the
real
rule
(oh)
Herkes
susar
konuştuğumda
Everyone
is
silent
when
I
speak
Hesabın
kesildi,
erken
yol
al
Your
bill's
been
paid,
get
going
early
(Şimdi
yüksel)
etten
duvar
oluştu
burda
(Now
rise)
a
wall
of
flesh
formed
here
Ve
saygı
bilirsin,
gerçek
kural
(oh)
And
you
know
respect,
the
real
rule
(oh)
Herkes
susar
konuştuğumda
Everyone
is
silent
when
I
speak
Hesabın
kesildi,
erken
yol
al
(hey)
Your
bill's
been
paid,
get
going
early
(hey)
Her
şey
yolunda
şimdi
bana
bırak,
bana
Everything's
alright,
now
leave
it
to
me,
to
me
Her
şey
yolunda
şimdi
bana
bırak,
bana
Everything's
alright,
now
leave
it
to
me,
to
me
Her
şey
yolunda
şimdi
bana
bırak,
bana
Everything's
alright,
now
leave
it
to
me,
to
me
Her
şey
yolunda
şimdi
bana
bırak,
bana
Everything's
alright,
now
leave
it
to
me,
to
me
Hey
bak,
bakalım
orda
mı
değil
Hey
look,
let's
see
if
he's
there
or
not
Hip-Hop
müzik
takımıysa
gidip
formanı
giy
(oh)
If
it's
the
hip-hop
music
team,
go
put
your
uniform
on
(oh)
Numaran
olmadı
hiç
Your
number
never
worked
Çünkü
senin
göbek
adın
MC
kolpacı
piç
(oh)
Cause
your
middle
name
is
MC
phony
bastard
(oh)
Konuşur
hakkımda
boş
Talks
about
me,
empty
words
Beni
de
yakalamak
için
bebek
ardımda
koş
(hey)
Baby,
run
after
me
to
catch
me
too
(hey)
Şöyle
baktım
da
hatun
da
hoş
I
looked,
the
girl's
pretty
too
Bu
gece
kaliteli
motor
sanki
altımda
Porsche
Tonight,
quality
engine,
like
a
Porsche
under
me
(Şimdi
yüksel)
hızlanıp
delicesine
(Now
rise)
speeding
up
like
crazy
Bizimki
ileri,
kimileri
de
gerilesin
hep
We're
moving
forward,
let
others
keep
falling
behind
Gereksiz
konulara
girip
ezilen
sinek
Getting
into
unnecessary
topics,
a
crushed
fly
Gelemedin
hiçbi'
zaman
şu
kültürde
seviyemize
You
never
reached
our
level
in
this
culture
Bu
işe
bulaşan
herkes
gün
gelir
kinlenir
Everyone
who
gets
involved
in
this
eventually
gets
resentful
Kim
nedir
bilmezsin
başta,
sonra
kirlenir
You
don't
know
who
is
who
at
first,
then
it
gets
dirty
Kimdedir?
Sorunu
biri
bilmeli,
dinmedi
Who
has
it?
Someone
should
know
the
problem,
it
hasn't
stopped
İçimdeki
ateş,
bu
oyun
hileli
The
fire
inside
me,
this
game
is
rigged
Etten
duvar
oluştu
burda
A
wall
of
flesh
formed
here
Ve
saygı
bilirsin,
gerçek
kural
(oh)
And
you
know
respect,
the
real
rule
(oh)
Herkes
susar
konuştuğumda
Everyone
is
silent
when
I
speak
Hesabın
kesildi,
erken
yol
al
Your
bill's
been
paid,
get
going
early
(Şimdi
yüksel)
etten
duvar
oluştu
burda
(Now
rise)
a
wall
of
flesh
formed
here
Ve
saygı
bilirsin,
gerçek
kural
(oh)
And
you
know
respect,
the
real
rule
(oh)
Herkes
susar
konuştuğumda
Everyone
is
silent
when
I
speak
Hesabın
kesildi,
erken
yol
al
Your
bill's
been
paid,
get
going
early
Her
şey
yolunda
şimdi
bana
bırak,
bana
Everything's
alright,
now
leave
it
to
me,
to
me
Her
şey
yolunda
şimdi
bana
bırak,
bana
Everything's
alright,
now
leave
it
to
me,
to
me
Her
şey
yolunda
şimdi
bana
bırak,
bana
Everything's
alright,
now
leave
it
to
me,
to
me
Her
şey
yolunda
şimdi
bana
bırak,
bana
Everything's
alright,
now
leave
it
to
me,
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.