Anıl Piyancı - Müzik Ve Hayaller - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anıl Piyancı - Müzik Ve Hayaller




Müzik Ve Hayaller
Music and Dreams
Hello sunshine, did I tell you this morning
Hello sunshine, did I tell you this morning?
Hello sunshine, did I tell you this morning
Hello sunshine, did I tell you this morning?
İnanmazsın Londra'dayım bunlarda ilk satırlarım
You won't believe it, I'm in London, these are my first lines here
Düşlerimin peşindeyim henüz ilk adımlarım
Chasing my dreams, these are just my first steps
Yıllar önce müzik yokken beni kim tanırdı ki?
Years ago, without music, who would have known me?
Ama şimdi yaşadıklarımsa film tadında bil
But now the life I'm living, it's like a movie, you know
Zincirleri kırıp çıktım ayaklarım basar
I broke the chains and escaped, my feet touch the ground
Ve benim felsefemin adı: "Yasakları yaşa!"
And my philosophy is called: "Live the forbidden!"
Cebimde para yoktu pas atmadı bayan
I had no money in my pocket, the lady didn't give me a chance
O düşlediğin senaryoyu yaşatmadı bana
She didn't let me live the scenario you dreamed of
Ama bugün başka biriyim ben hayatını kazanan
But today I'm someone else, a winner in life
Kendi depremimi yarattım fay hattını kazarak
I created my own earthquake, digging the fault line
Ve dönüp bakmam geri zavallı bir kaşara
And I won't look back at a pathetic loser
İnan işime gelmez benim zararlı bir kaçamak
Believe me, a harmful fling doesn't work for me
O yüzden yaşamak
That's why living
Senin için kusur benim işim budur
It's my job to be flawed for you
Yeni bir şey bulup sürüklerim seni
I'll find something new and sweep you away
Bu yüzden başaran benim yine moruk
That's why I'm the one who succeeds again, old man
Beyinciğim dolu zehir gibi müziklerim derin
My brain is full of poison, my music is deep
Belki de sana göre değil
Maybe it's not for you
Bu da sorun değil
That's okay too
Sevme beni s*kimde mi yolun sonu değil
Don't love me, I don't give a damn, it's not the end of the road
Anıl mikrofona geçer bütün sorunları yenip
Anıl takes the mic, conquering all the problems
Ezik bir gram geremez senin yorumların beni
Your comments can't touch me, not even a gram
Yorulmadın değil mi? Peşimdesin gölge gibi
You're not tired, are you? You're after me like a shadow
Rapimse çekicidir hatunun kıçında dövme gibi
My rap is attractive, like a tattoo on a girl's ass
Yüksek bir dalga bulup sörfe girin
Find a high wave and go surfing
Ben işin eriyim sen mahallene dönmelisin
I'm the master of the game, you should go back to your neighborhood
Müzik ve hayaller
Music and dreams
Sanki bedenimi sarmış bir büyü hepsi
Like a spell that has wrapped around my body, all of them
İnandım kendime peşine düştüm ve
I believed in myself, chased after them, and
Açıldı kapıların bütün hepsi
All the doors opened
Eskisi gibi karanlık yok
There's no darkness like before
Önümde bir ömür zamanım bol
I have a lifetime ahead, plenty of time
Sende benim gibi karalı ol
Be determined like me
Bunu görmek için savaştım çok
I fought so hard to see this
Henüz başındayım bitmedi savaş
I'm just at the beginning, the fight isn't over
Bazen gaza gelsem de diyorum gitmeli yavaş
Sometimes I get excited, but I tell myself to go slow
Önce sabırlı olup müzikte kitleni yarat
First, be patient and build your audience in music
Çünkü bi hatada bi bakmışın kitlenir hayat
Because with one mistake, you might find your life locked up
Tamam zirveni yaşa
Alright, live your peak
Ama kendini kaybetme sakın kirlenir yaşam
But don't lose yourself, life gets dirty
karnına viski gibi mideni akar
Like whiskey on an empty stomach, it flows through your insides
Sonra kıvranırsın bir köşede
Then you writhe in a corner
Pis gelir hava hislerin batar
The air feels foul, your feelings sink
Aynen böyle devam yüzleş ki bilesin
Keep going like this, face it so you know
Bu tabloda cümlelerle tüm resmi çizerim
I paint the whole picture with words in this tableau
Yıllar önce zayıftı rap gürleşti sesimiz
Years ago, rap was weak, our voice grew stronger
Ama bugün Hiphop'la gümlettik evini
But today, we blew up your house with Hiphop
Yaşam boyu yazılı bir imtihan
A lifelong written exam
Avrupa'nın bi ucundayım yanımda King Khan
I'm at the edge of Europe, with King Khan by my side
Biraz da burada yaşa dedi bana risk al
He told me to live here a bit, take a risk
Düşünmedim değil abi ama sonuç hüsran
I did think about it, bro, but the result was a disappointment
Yine de bilirsin beni
Still, you know me
Kafama koydum mu yaparım
If I set my mind to it, I do it
Bize de pahalı epey bura soygun mu yapalım?
This place is quite expensive for us, should we rob a bank?
Doydum mu bakalım bir sor bana
Ask me if I'm satisfied
Sadece bir hafta yetmez bana bura Londra
Just a week is not enough for me here in London
Son satırlara gelir Anıl sanki hisleri garip
Anıl comes to the last lines, his feelings are strange
Kısa sürede çözemedi bu sistemi tabii
Of course, he couldn't figure out this system in a short time
Sanat her tarafta graffiti izlerim hani
Art is everywhere, I see graffiti traces
Rapçi cool bro, ceplerinde ingiliz money
Cool bro rapper, with English money in his pockets
Müzik ve hayaller
Music and dreams
Sanki bedenimi sarmış bir büyü hepsi
Like a spell that has wrapped around my body, all of them
İnandım kendime peşine düştüm ve
I believed in myself, chased after them, and
Açıldı kapıların bütün hepsi
All the doors opened
Eskisi gibi karanlık yok
There's no darkness like before
Önümde bir ömür zamanım bol
I have a lifetime ahead, plenty of time
Sende benim gibi karalı ol
Be determined like me
Bunu görmek için savaştım çok
I fought so hard to see this
Müzik ve hayaller
Music and dreams
Sanki bedenimi sarmış bir büyü hepsi
Like a spell that has wrapped around my body, all of them
İnandım kendime peşine düştüm ve
I believed in myself, chased after them, and
Açıldı kapıların bütün hepsi
All the doors opened
Eskisi gibi karanlık yok
There's no darkness like before
Önümde bir ömür zamanım bol
I have a lifetime ahead, plenty of time
Sende benim gibi karalı ol
Be determined like me
Bunu görmek için savaştım çok
I fought so hard to see this






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.