Anıl Piyancı - Saldır Saldır - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anıl Piyancı - Saldır Saldır




Saldır Saldır
Attack, Attack
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
İyilik yap, yap, yap, yap dönüpte denize at
Do good, do, do, do, turn around and throw it into the sea
Sürekli aynı hata bak, saçmalık aynı hatalar (aynı hatalar)
Always the same mistake, look, nonsense, the same mistakes (the same mistakes)
Bi' günse karşılık bulacak ölüm de ne diye var
One day, there will be reciprocation, why does death even exist?
Sürekli aynı masallar, saçmalık aynı yalanlar
Always the same fairytales, nonsense, the same lies
O yüzden siktir ettim uygun değil ortama düzgün duygular
That's why I said fuck it, decent feelings don't fit the environment
Kafama göreyim takıldım her yerde sanada güldüm kuytudan
I did as I pleased, hung out everywhere, laughed at you from the corner too
Farkında değilsin ama bak aklına sürgün vurdular
You're not aware, but look, they've exiled your mind
Üzgün uykular, depresyon sürsün durmadan
Sad sleep, depression continues endlessly
Yorgun kollar kalkmaz ama işi yarım bırakmam
Tired arms won't rise, but I won't leave the job half done
Madem ruhum soytarı durma sarıl krallara
Since my soul is a jester, don't stop, embrace the kings
Zaten ortam deniz sen de düşüp sarıl yılanlara
The environment is already a sea, you too fall and embrace the snakes
Zafer yakında yolun başındayız
Victory is near, we are at the beginning of the road
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
Hep, hep, hep, hep, hep iyi niyetimden kaybettim
Always, always, always, always, always, I lost because of my good intentions
Ne mi oldu sonra, bi' baktım ki ben iyi niyetimi de kaybettim
What happened next? I looked, and I had lost my good intentions too
Kahretsin tabi sevmiyom bende her hamle kaybetmeyi
Damn it, of course I don't like losing every move either
Bu kadar aksilik üst üste gelince dedim ki heralde lanetliyim
When so much bad luck piled up, I said, "I guess I'm cursed"
Lanetliyim, nasıl da becerdim bi' anda herşeyi mahvetmeyi
I'm cursed, how did I manage to ruin everything at once?
Ama bak kazıklar yiyerek yiyerek öğrendim sonunda kar etmeyi
But look, by getting screwed over and over, I finally learned how to make a profit
Farketmeli gücünü toplayıp elinden geleni sarfetmeli
You have to realize your strength, gather it, and do your best
Sana da sırtını dönen o göte bak, görünce düşünme bas tekmeyi (bas tekmeyi)
Look at that ass who turned their back on you, when you see them, don't think, just kick them (just kick them)
Yaşanan kötü zamanlar öğretir bana gerçekleri
The bad times I've experienced teach me the truths
Kapanan kapılar açılır geri bak şu anda başlıyo herşey yeni
Closed doors will open again, look back, everything starts anew now
Dert çekmeli belki de daha da güçlü olmak için
Maybe you have to suffer to become even stronger
Üzerine yapışanı boğmak için, ateşten tegrar doğmak için
To drown what sticks to you, to be reborn from the ashes
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
Saldır saldır, gözü diktim bu kez göklere
Attack, attack, this time I set my sights on the skies
Çoğalıyo düşman güldüm geçtim yazdım deftere
Enemies multiply, I laughed it off, wrote it down in my notebook
Derdin ne, hiç bulaşma benim derdim kendimle
What's your problem? Don't mess with me, my problem is with myself
Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme
And the sun is setting, don't expect help for you
(Yardım bekleme)
(Don't expect help)
(Ve batıyo güneş senin için)
(And the sun is setting for you)
(Ve batıyo güneş senin için yardım bekleme)
(And the sun is setting, don't expect help for you)





Writer(s): Anıl Piyancı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.