Paroles et traduction Anıl Piyancı - Sen Olmazsan
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Yaratıldık
birbirimiz
için
sadece
Мы
созданы
друг
для
друга
только
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Ayırabilirdi
bizi
ölüm
sadece
Только
смерть
могла
разлучить
нас
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Yaratıldık
birbirimiz
için
sadece
Мы
созданы
друг
для
друга
только
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Ayırabilirdi
bizi
ölüm
sadece
Только
смерть
могла
разлучить
нас
Sen
olmazsan
ben
olmam,
zor
Без
тебя
трудно
быть
не
я
Güven
aşkımıza
biraz
daha
çok
Доверься
нашей
любви
немного
больше
Yolumuz
uzun
ve
virajlar
bol
Наш
путь
длинный
и
поворотов
много
Yine
de
gidelim
biraz
daha
yol
Тем
не
менее,
пойдем
еще
немного.
Çünkü
biliyorsun
bir
olunca
ikimiz
Потому
что
вы
знаете,
когда
мы
оба,
İnan
başaramadığımız
bi'
şey
yok
Поверь
мне,
мы
ничего
не
можем
сделать
Hırs
ve
korku
dolsa
da
içimiz
Несмотря
на
то,
что
мы
полны
амбиций
и
страха,
мы
внутри
Sevginin
aşamadığı
bi'
şey
yok
Нет
ничего,
через
что
любовь
не
проходит
Bazen
yapıyorum
hata
Иногда
я
делаю
ошибку
Dengesiz
ara
sıra
kaçıyordu
kafam
Моя
голова
иногда
убегала
неуравновешенно
деконструированно
Sen
bunu
bile
bile
sanıyorsun
ama
hayır
Ты
думаешь
об
этом
нарочно,
но
нет
Çok
yapıyorum
hata
Так
я
делаю
ошибку
Alev
alev
yanıyorum
baya
Я
очень
горю
Kıskanırım
her
an,
bak
çatıyorum
sana
Я
завидую
в
любой
момент,
я
на
тебя
злюсь
Tavırların
batıyordu
bana,
olsun
Твое
отношение
ко
мне
было
тонким.
Yine
de
tapıyorum
sana
Я
все
равно
тебя
обожаю
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Yaratıldık
birbirimiz
için
sadece
Мы
созданы
друг
для
друга
только
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Ayırabilirdi
bizi
ölüm
sadece
Только
смерть
могла
разлучить
нас
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Yaratıldık
birbirimiz
için
sadece
Мы
созданы
друг
для
друга
только
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Ayırabilirdi
bizi
ölüm
sadece
Только
смерть
могла
разлучить
нас
Ayrılık
düşüncesi
bile
beni
mahvetmeye
yetiyo
Даже
мысли
о
расставании
достаточно,
чтобы
разрушить
меня
Bi'
de
gerçek
olsa
ne
yaparım
hiç
bi'
fikrim
yok
Я
понятия
не
имею,
что
бы
я
сделал,
если
бы
это
было
реально
Ayrılık
düşüncesi
bile
beni
mahvetmeye
yetiyo
Даже
мысли
о
расставании
достаточно,
чтобы
разрушить
меня
Bi'
de
gerçek
olsa
ne
yaparım
hiç
bi'
fikrim
yok
Я
понятия
не
имею,
что
бы
я
сделал,
если
бы
это
было
реально
O
yüzden
elimden
ne
geliyorsa
yapacağım
Так
что
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах
Deli
oluyorsam
senin
için
olacağım
Если
я
схожу
с
ума,
я
буду
ради
тебя
Huzur
mu
arıyorsun
senin
için
bulacağım
Ты
ищешь
покой,
я
найду
его
для
тебя?
Mutluluk
istiyo'san
mutluluğa
boğacağım
Если
ты
хочешь
счастья,
я
задушу
тебя
счастьем
Senin
için
gerekirse
güneşi
doğuracağım
Я
родлю
для
тебя
солнце,
если
понадобится
Denizlere
atılacağım
dümeni
zorlayacağım
Меня
бросят
в
море,
заставят
штурвал
Yüreğim
doldu
aşk,
tut
elimi
sonsuza
süreyim
doğruca
Мое
сердце
наполнено,
любовь,
возьми
меня
за
руку
и
я
буду
вечно
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
(Sen
olmazsan
ben
olmam
bak)
Без
тебя
это
будет
не
я,
смотри
(Без
тебя
это
будет
не
я,
смотри)
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
(Sen
olmazsan
ben
olmam
bak)
Без
тебя
это
будет
не
я,
смотри
(Без
тебя
это
будет
не
я,
смотри)
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
(Sen
olmazsan
ben
olmam
bak)
Без
тебя
это
будет
не
я,
смотри
(Без
тебя
это
будет
не
я,
смотри)
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Yaratıldık
birbirimiz
için
sadece
Мы
созданы
друг
для
друга
только
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Ayırabilirdi
bizi
ölüm
sadece
Только
смерть
могла
разлучить
нас
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Yaratıldık
birbirimiz
için
sadece
Мы
созданы
друг
для
друга
только
Sen
olmazsan
ben
olmam
bak
Без
тебя
это
будет
не
я.
Ayırabilirdi
bizi
ölüm
sadece
Только
смерть
могла
разлучить
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.